Aeg-Electrolux KM9800E-M Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Ръководство за употреба [tr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KM9800E
Ръководство за
употреба
Електрическа
фурна за вграждане
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - Електрическа

KM9800EРъководство заупотребаЕлектрическафурна за вграждане

Strona 2 - Уважаеми клиенти

Не използвайте уреда... за топлинна обработка на яйца вчерупките (при яйца на очи предитова надупчете жълтъка) и градин‐ски охлюви, тъй като в прот

Strona 3 - Съдържание

Описание на уредаОбщ изглед1231 Командно табло2 Дръжка на вратата3 Врата от плътно стъклоОписание на уреда11

Strona 4

Командно табло 121 Индикации на фурната2 Бутони за функциите на фурнатаОборудване на фурната1234561231 Нагревателен елемент на грила12 Описание на уре

Strona 5 - Указания за безопасност

2 Микровълнов генератор3 Осветление на фурната4 Стъклена чиния отдолу, подвижна5 Странични релси, подвижни6 Използвани ниваПринадлежности Фурна Рафт

Strona 6

2. С бутоните или настрой‐те точното време в момента.След около 5 секунди мигането угас‐ва и часовникът показва настроено‐то точно време.Уредът е

Strona 7

Така ще се запознаете с уредаУредът може да работи с тестовата функция за изпробване илидемонстриране на всички стъпки от обслужването. Фурната не за‐

Strona 8

3 Температура/точно време/микровълнова мощност4 Индикация тегло5 Функции на времето - продължителност на работата6 Символ на термометър7 Програми за п

Strona 9

• Ако по време на работа се отвори вратата на фурната, функ‐цията спира. Продължава се след затварянето на вратата с бу‐тона старт . Щом бутонът стар

Strona 10 - Не използвайте уреда

Промяна на температурата на фурнатаС бутона или променете темпе‐ратурата нагоре или надолу.Настройката се извършва на стъпкипо 5°C.Символ на термом

Strona 11 - Описание на уреда

Функция на фурната ПриложениеМикровълни В микровълновия режим на работа топлинатасе генерира директно в хранителните продукти.За загряване на готови х

Strona 12 - Оборудване на фурната

Уважаеми клиенти,Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачественипродукти.С този уред ще получите идеалното съчетание от функционалендизайн

Strona 13 - Преди първата употреба

3. С бутоните или настрой‐те желаната продължител‐ност. Символът за продължи‐телност мига.– Времената за топлиннаобработка могат да се на‐строят

Strona 14 - Първо почистване

Изключване на сигнала: Чрез натискане на произволен бутон.Комбинирана функцияИзбор на ястия ще намерите в глава "Приложения, таблици и съ‐вети: К

Strona 15 - Обслужване на фурната

6. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Фурната имикровълните работят. Све‐тва символът за продължи‐телност .– Докато теч

Strona 16

– Чрез повторно натискане на бутона Микровълни може дабъде променяна микровълновата мощност.– Чрез еднократно натискане на бутона стоп може да бъде

Strona 17

Микровълнова мощност Подходяща за400 вата300 вата200 вата• По-нататъшна топлинна обработка на ястия• Топлинна обработка на фини хранителни продук‐ти•

Strona 18 - Функции на фурната

Допълнителни функции Микровълнови програми Използвайте за тази функция предварително зададените програ‐ми (вж. глава "Приложения, таблици и съвет

Strona 19 - Микровълни

4. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Светят сим‐волът за продължителност и "мин".– Щом времето изтече, проз‐

Strona 20

2. Задръжте бутона програми запечене/пържене натиснатза около 2 секунди, докатопрозвучи сигнал. Настройкатае записана в паметта.3. Продължаване с бут

Strona 21 - Комбинирана функция

Функции на часовника 1234561 Функции на часовника2 Индикации на времето3 Точно време4 Време за готвене/край/време на работа5 Функции на часовника6 Бут

Strona 22 - Микровълнов бърз старт

За настройка, промяна или поискване на точното време (вж. глава"Преди първата употреба на фурната").Общи указания• След избора на функция на

Strona 23

СъдържаниеРъководство за употреба 5Указания за безопасност 5Електрическа безопасност 5Безопасност за децата 5Безопасност по време на уп

Strona 24 - Поставяне на скарата

След около 5 секунди на дисплея сепоказва оставащото време. Светвасимволът за кратко време .Щом настроеното време изтече,прозвучава за 2 минути сигнал

Strona 25 - Микровълнови програми

3. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Светва сим‐волът за продължителност .Чрез повторно натискане на бу‐тона на функци

Strona 26 - Функция памет

3. С бутоните или настрой‐те желаната продължител‐ност на готвене.4. С натискането на бутонастарт започва да тече на‐строеното време. Светва сим‐

Strona 27

3. С бутона или настройтежеланото време на изключва‐не.Символите за край и продължи‐телност светят.Фурната се включва автоматично.Чрез повторно

Strona 28 - Функции на часовника

1. Избиране на функцията нафурната и температурата.2. С функцията продължител‐ност настройте времето,което е необходимо за то‐плинната обработка на я

Strona 29 - Кратко време

2. Натискайте бутоните на функ‐циите за часовник и ед‐новременно дотогава, докатодисплеят стане тъмен.Щом уредът започне отново даработи, дисплеят

Strona 30

Защитата за деца сега е изключена и уредът отново е готов за ра‐бота.Сигнален тон на бутона Изключване на сигналния тон на бутона1. При нужда изключет

Strona 31 - Време за готвене

Приложения, таблици и съветиГрил за плоски продукти Функция на фурна: Грил за плоски продукти с максимална тем‐пературна настройкаВинаги печете на г

Strona 32

• Отстранявайте опаковките от алуминиево фолио, металните съ‐дове и т. н. преди приготвянето на ястията.Топлинна обработка• По възможност гответе с ка

Strona 33

• Плодовете и зеленчуците, които трябва да бъдат сготвени, мо‐гат да бъдат обработени топлинно директно на по-висока ми‐кровълнова мощност, без да се

Strona 34 - Изключване на дисплея

Други функции 34Изключване на дисплея 34Защита за деца 35Сигнален тон на бутона 36Автоматично изключване 36Приложения, таблици и съ

Strona 35 - Защита за деца

Съдове/материал Микровълни Фурнагрил заплоскипродук‐ти Размразя‐ванеЗато‐плянеТоплин‐на обра‐боткаФорми за печене, черно боядисаниили със силиконово п

Strona 36 - Автоматично изключване

Таблица за готвене в микровълни РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияМесоМесо на цяло

Strona 37 - Приложения, таблици и съвети

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияПилешки бутчета 100-200 200 3-5 10-15 Обръщайте о

Strona 38

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияСметана 200 100 7-12 20-30 Отстранете алу‐миниеви

Strona 39 - Подходящи съдове и материал

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияСини сливи, чере‐ши, малини,френско грозде,кайсии

Strona 40

РазмразяванеЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияВода 1 чашаоколо 200мл1000 1:30-2 --- Поставете л

Strona 41

Топлинна обработкаЯстие МикровълниКоличе‐ство гМощ‐ностватаВремеза го‐твенемин.Времена пре‐стоймин.УказанияЗеленчуци, късовреме на топлинна‐та обработ

Strona 42

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в°CМикро‐вълниватаИз‐полз‐ванонивоВре‐ме вмин.Указания2 птичи по‐ловинки 2x 600 гОгнеупор‐ни стъкле‐ни

Strona 43

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в°CМикро‐вълниватаИз‐полз‐ванонивоВре‐ме вмин.УказанияСладкишсъс сире‐не/изварадълбокозамразен,2 x 70

Strona 44

Ястие Съдове запечене/пърженеФунк. нафурнаТемп. в°CМикро‐вълниватаИз‐полз‐ванонивоВре‐ме вмин.УказанияПица дъл‐боко за‐мразена,диам. 26см, 320 гХрупка

Strona 45

Ръководство за употребаУказания за безопасностВажни инструкции за безопасност!Прочетете внимателно и съхранявайте за бъдеща употреба!Електрическа безо

Strona 46

Резултат ОтстраняванеСлед изтичане на времето за то‐плинна обработка ястието е пре‐грято в края, но в средата още нее готово.Следващия път изберете по

Strona 47

Про‐грамаФунк‐цияРецепта Тегло Времеспоредпредва‐рител‐ната на‐стройкаФункцияза под‐държа‐не на то‐пло "HH"Пред‐вари‐телнана‐строй‐камин. ма

Strona 48

Про‐грамаФунк‐цияРецепта Тегло Времеспоредпредва‐рител‐ната на‐стройкаФункцияза под‐държа‐не на то‐пло "HH"Пред‐вари‐телнана‐строй‐камин. ма

Strona 49 - Съвети за микровълните

Вътрешност на фурнатаСлед всяка употреба почиствайте уреда. По такъв начин най-лес‐но се отстраняват замърсяванията и не може да се стигне до за‐гарян

Strona 50 - Програми

Поставете решетката за вкарванеЗа монтирането отново окачете ре‐шетките във фиксаторите.Осветление на фурната ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасност от токов удар! П

Strona 51

4. Поставете отново стъкления капак.5. Поставете решетките.Какво да правя, когато...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не загрява Фурната не

Strona 52 - Почистване и грижа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ремонтите на уреда трябва да бъдат извършвани само от квали‐фициран сервизен персонал. В резултат на неправилен ремонтможе да възникне

Strona 53 - Решетка

• Предпазването от електрически удар трябва да бъде гаранти‐рано при инсталирането на уреда.• Вграденият уред трябва да отговаря на изискванията за ус

Strona 54 - Осветление на фурната

1b375min. 567592252388388380-383592550380560min. 201358

Strona 55 - Какво да правя, когато

37513375380380380-38337538838838856759225259220min. 550min. 5601c59

Strona 56 - Инструкция за монтаж

• Този уред е снабден със защита за деца.Безопасност по време на употреба• Този уред може да бъде употребяван само за обичайните за до‐макинството гот

Strona 58

90032x3,5x251320461

Strona 59

Изхвърляне на отпадъцитеСимволът върху продукта или опаковката му показва, че тозипродукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци.Вмест

Strona 60

За да може да ви се помогне бързо, се нуждаем от следните данни:• Означение на модела• Номер на продукта (PNC)• Сериен номер (S-No.) (За номерата вж.

Strona 61 - 2x3,5x25

Условията на тази Европейска гаранция не засягат никое право,което ви е дадено по закон.www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani N

Strona 62

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -Alphen aan den RijnNorge +

Strona 65

www.electrolux.com315910627-00-072008

Strona 66

• За да предпазите уреда от корозия в камерата за топлинна обра‐ботка или на вратата на уреда вследствие на появяващата севодна пара (кондензна вода),

Strona 67

• Уверете се, че при топлинната обработка/загряването на ястия‐та се достига температура най-малко 70°C. Затова съблюдавай‐те данните за мощността и в

Strona 68 - 315910627-00-072008

• Не слагайте нищо върху отворената врата на фурната.• Никога не изливайте вода направо в горещата фурна. Могат дасе получат повреди върху емайла и оц

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag