Aeg-Electrolux KM9800E-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux KM9800E-M. Aeg-Electrolux KM9800E-M Brukermanual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - MICROMAT KM9800E

MICROMAT KM9800EElektro-Stekeovn for innbyggingBruks- og monteringsanvisning

Strona 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, &g

Strona 3

11Beskrivelse av apparatetTotalbilde Betjeningspanel GlassdørBetjeningspanelDørhånd-takStekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovn

Strona 4

12Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovnRist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykkerCrunch-plate (ikke holdbar mot striper og kutt)GrillelementStek

Strona 5 - Bruksanvisning

13Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk

Strona 6 - 3 Akrylamidopplysninger

14Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Strona 7

15Betjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Bekreft alltid valgte funksjon med knappen Start . Hvis den valgte funk

Strona 8

16Slå på stekeovnen1. Trykk på knappen GRILL . Steke-ovnsfunksjonen Grill kommer til syne. I temperaturdisplayet vises et tem-peraturforslag.2. Trykk

Strona 9 - Ikke bruk apparatet

17Slå av stekeovnen Trykk flere ganger på knappen Stopp til bare klokke-slettet og ev. restvarme vises for å slå av stekeovnen.3 KjølevifteKjølevifte

Strona 10 - 2 Kassert apparat

18Mikrobølger1. Slå eventuelt stekeovnen av med knappen Stopp .2. Still inn ønsket effekt ved å trykke flere ganger på knappen Mikrobølger . • Innstil

Strona 11 - Beskrivelse av apparatet

194. Når du trykker på knappen Start begynner den innstilte tiden å løpe. Symbolet for Koketid lyser. • Mens tiden løper, kan effekten endres med k

Strona 12 - Tilbehør stekeovn

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere

Strona 13 - Før første gangs bruk

20Kombifunksjon1. Slå eventuelt stekeovnen av med knappen Stopp .2. Trykk på knappen GRILL . Stekeovnsfunksjonen Grill kom-mer til syne. 3. Still i

Strona 14 - Første gangs Rengjøring

217. Når tiden er ute, høres et pipesignal i 2 minutter. Apparatet slår seg av. Symbolet for Koketid blinker og displayet viser aktuelt klokkeslett.

Strona 15 - Betjening av stekeovnen

22Opplysninger om innstilling av effektOversikten viser hvilke prosesser du kan utføre med hvilken effektinn-stilling. De angitte effektverdiene er ve

Strona 16 - Termometersymbol

23TilleggsfunksjonerProgrammer med mikrobølger3 Bruk de programmene som er lagret for denne funksjonen (se kapittelet Anvendelse, tabeller og tips / p

Strona 17 - 3 Kjølevifte

243 Ved noen av programmene starter en holde-varm-funksjon når tiden er ute. Det høres et pipesignal og ”HH” vises i displayet. Når holde-varm-funksj

Strona 18 - Mikrobølger

25Timer-funksjonMed minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte.1. Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokke-funksjon

Strona 19

26Klokkefunksjoner SignalurFor innstilling av signaluret. Når tiden er ute, høres et pipesignal.Denne funksjonen kan brukes uavhengig av stekeovnen el

Strona 20 - Kombifunksjon

273 Generelle opplysninger• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker det tilhørende symbolet i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille

Strona 21 - Quick-Start med mikro

28Signalur1. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Signalur blinker. 2. Med knappen eller innstilles ønsket signalur

Strona 22

29Tilberedningstid mikrobølger min1. Velg mikrobølgefunksjon og still inn effekten ved å trykke flere ganger på knappen Mikrobølger M . 2. Still inn

Strona 23 - Programmer med mikrobølger

3InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . . .

Strona 24

30Koketid1. Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Koket

Strona 25 - Timer-funksjon

31Stopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange gan-ger, til symbolet for Stop

Strona 26 - Klokkefunksjoner

32Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk. 1.

Strona 27

33Andre funksjonerSlå av displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut displayet.Slå av displayet1. Slå i så fall av apparatet med knappen Stopp . Det

Strona 28

34Deaktivere barnesikringen1. Slå apparatet på med Stopp knappen.2. Trykk inn og hold inne knappene Stekeprogrammer og samtidig, til SAFE slukker

Strona 29

35Anvendelse, tabeller og tipsMikrobølgerOpplysninger om brukGenerelt• La maten stå noen minutter etter at apparatet er slått av (se mikro-bølgetabell

Strona 30

36Ferdigretter– Ferdigretter i metallemballasje eller plastskåler med metallokk må bare tines eller oppvarmes i mikrobølgeovnen hvis detter er uttryk-

Strona 31

373 Husk at...• matretter ofte har forskjellig form og er av ulik kvalitet. mat tilbere-des i ulike mengder. Derfor er det også fra gang til gang fors

Strona 32

38MelkeprodukterKvark 250 100 10-15 25-30Fjern aluminiums-deler, snu etter halve tidenSmør 250 100 3-5 15-20Ost 250 100 3-5 30-60Fløte 200 100 7-12 20

Strona 33 - Barnesikring

39OppvarmingBabymat på glass 200 300 2-3 --- Rør om av og til,kontroller temperaturen!Babymelk (flaske 180 ml)200 1000 0:20-0:40--- Sett en skje i fla

Strona 34 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

4Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Mikrobølger . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 35 - Anvendelse, tabeller og tips

40Tilberedning1) Alle grønnsakene tilberedes tildekket.De oppgitte tilberedningstidene og temperaturene er veiledende og avhengige av matens type og k

Strona 36 - Egnet servise og material

41Tabell for kombifunksjonStekeovnsfunksjoner: Grill + Mikrobølger MMatrettTilbered-nings-serviseSteke-ovns-funksj.Temp.i°CMikro-bølger MwattInnset-t

Strona 37 - 3 Husk at

42De oppgitte tilberedningstidene og temperaturene er veiledende og avhengige av matens type og kvalitet.Tips for mikrobølgerOstekake, frossen,2 x 70

Strona 38

43Testretter ifølge IEC 60705(mikrobølgeeffekt 1000 watt)Mikrobølgeapparatenes kvalitet og funksjon kontrolleres av testinstituttene ved hjelp av spes

Strona 39

44GrillStekeovnsfunksjon: Grill med maksimal temperatur-innstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.• Bruk risten og oppsamlings

Strona 40 - Tilberedning

45ProgrammerApparatet har 10 programmerte funksjoner som kan velges etter hver-andre med knappen Stekeprogrammer .Innstillinger, se kapittel Tilleggsf

Strona 41 - Tabell for kombifunksjon

46Rengjøring og pleie1Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Strona 42 - Tips for mikrobølger

47InnskyvningsgitterDu kan ta ut innskyvningsgitterne på venstre og høyre side i stekeovnen når du vil rengjøre sideveggene.Ta ut innskyvningsgitter T

Strona 43 - Testretter ifølge IEC 60705

48Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:• Slå av stekeovnen!• Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Strona 44 - Grilltabell

49Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.Problem Mul

Strona 45 - Programmer

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336/

Strona 46 - Rengjøring og pleie

501 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den sombruker appara

Strona 47 - Innskyvningsgitter

51Montasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson.Overholdes ikke denne anvisningen, bo

Strona 48 - Stekeovnsbelysning

52 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Strona 49 - Hva må gjøres hvis …

53 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Strona 51 - Montasjeveiledning

55ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble-met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...

Strona 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjørin

Strona 53

6Sikkerhet under bruk• Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger.• Utvis forsiktighet ved tilkop

Strona 54

7Mikrobølger• Ovnen må bare brukes når det er mat i den. Uten mat i ovnen kan ap-paratet overbelastes.• Bruk kun servise som er egnet for bruk i mikro

Strona 55

8• Matretter som er oppvarmet med mikrobølger avgir varme til serviset. Bruk grytekluter eller liknende!• Ikke overkok maten med for høy effekt eller

Strona 56

9Ikke bruk apparatet...• for tilberedning av egg i skall (stikk hull på plommen først ved speilegg) og snegler, de kaneksplodere. • for oppvarming av

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag