Aeg-Electrolux B9931-5-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux B9931-5-M. Aeg-Electrolux B9931-5-M Brukermanual [pl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
B9931-5
Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for
innbygging
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

B9931-5Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging

Strona 2 - 2 Miljøinformasjon

Før første gangs bruk10Stille inn klokken3 Klokkeslettet må bare stilles inn når apparatet har vært koblet fra strømforsyning over lengre tid.1. KLOKK

Strona 3 - 3 Akrylamidopplysninger

11Betjening av stekeovnenBetjening av stekeovnenOversikt over menybetjeningen 3 Etter hvert betjeningstrinn tilbyr displayet kun innstillingsmulighet

Strona 4

Betjening av stekeovnen12Stille inn en ovnsfunksjon som eksempel 1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV . 2. Velg ovnsfunksjon med pilknappene eller

Strona 5 - Beskrivelse av apparatet

13Betjening av stekeovnenBruke ovnsfunksjoneneFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:ProgrammerOvnsfunksjon BrukVARMLUFT For tilbere

Strona 6 - VARMLUFT

Betjening av stekeovnen14ellerAnvendelser, tabeller, tips og oppskrifterPraktiske informasjoner om de forskjellige ovnsfunksjonene, programmene og aut

Strona 7 - Utstyr stekeovn

15Betjening av stekeovnenKoble ut ovnsfunksjon. Trykk på retningstasten eller flere ganger inntil OVNSFUNKSJONER vises i displayet igjen.Slå app

Strona 8 - Tilbehør stekeovn

Betjening av stekeovnen16Indikator for restvarme Når stekeovnen er slått av, vises rest-varmen i stekeovnen.Avlese temperaturen i grader Trykk inn kna

Strona 9 - LUKTFILTER

17Betjening av stekeovnenSette inn både rist og fettpanne: Legg risten på fettpannen.Plasser fettpannen med risten på teleskop skinnene på den innset

Strona 10 - KLOKKESLETT

Betjening av stekeovnen18Teleskopskinnene kan nå trekkes ut samtidig. Ta ut synkronuttrekkingFølg motsatt rekkefølge ved demontering.Sett inn/ta ut f

Strona 11 - Menyen Ovnsfunksjoner

19Betjening av stekeovnenStille inn kjernetemperaturen for steketermometeretSteketermometeret kopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det an

Strona 12 - OVER-OG UNDERVARME

Innhold2InnholdBruksanvisning 3Sikkerhetsanvisninger 3Beskrivelse av apparatet 5Totalbilde 5Den elektroniske stekeovnsstyringen 6Utstyr stekeovn

Strona 13 - Programmer

Betjening av stekeovnen20Endre kjernetemperaturen etter start:Trykk flere ganger på knappen VELGER , til STEKETERMOMETER viser i tekstlinjen og den in

Strona 14

21Betjening av stekeovnen3 Hvis den vektangivelsen som foreslås ikke endres innen ca. 5sekunder, starter program-met automatisk.Vektangivelsen kan end

Strona 15 - 3 Kjølevifte

Betjening av stekeovnen221 Advarsel: Steketermometeret er meget varmt! Når kontakten og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare! Opsj

Strona 16

23Betjening av stekeovnenBAKEOPPSKRIFTER und STEKEOPPSKRIFTER BAKEOPPSKRIFTER ogSTEKEOPPSKRIFTER 3 Bruk oppskriftene som finnes i brosjyren ”Tabeller,

Strona 17 - Synkronuttrekking

Betjening av stekeovnen24 6. Når steketiden er slutt, høres et pipe-signal.– I tidsdisplayet blinker symbolet og ”00:00”.– Stekeovnsvarmen slår seg

Strona 18 - Sett inn/ta ut fettfilteret

25Betjening av stekeovnenI kategorien SPESIELLE finner du følgende menypunkt:Mer informasjon om disse funksjonene finner du i brosjyren ”Tabeller, Tip

Strona 19 - STEKETERMOMETER

Betjening av stekeovnen26 6. Velg ønsket bokstav i alfabetisk rekke-følge med pilknappen eller . 7. Beveg markøren mot høyre eller ven-stre med kna

Strona 20 - --FJÆRKRE 1,1 KG

27Betjening av stekeovnenNORMALINNSTILLING3 Du kan endre forskjellige grunninnstillinger i stekeovnen uavhengig av hvordan du bru-ker ovnen. Innstilli

Strona 21 - VEND KJØTTET

Betjening av stekeovnen28 Tilpasse NORMALINNSTILLING1. Gå inn i menyen Opsjoner med knappen OPSJON .2. Velg menypunktet NORMALINNSTILLING med pilknapp

Strona 22 - Oversikt over OPPSKRIFTER

29Betjening av stekeovnenSlå på FORLENGE TIDENStekeovnsfunksjonen er slutt.Det høres et pipesignal og melding vises.1. Trykk på en vilkårlig knapp (un

Strona 23 - PIROGER

3BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell

Strona 24 - KAKEMIX

Betjening av stekeovnen30FERDIG TIDFor innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.KLOKKESLETTFor justering, endring eller avlesning av klokke

Strona 25 - LAGRE I MINNE

31Betjening av stekeovnen Når tiden er ute, høres et pipesignal i 2minutter. “00.00“ og symbolet blinker.Slå av pipesignalet:Trykk på en tilfeldig kn

Strona 26 - FARS PIZZA

Betjening av stekeovnen32FERDIG TID1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen VELGER flere ganger, til FERDIG TID og symbolet v

Strona 27 - NORMALINNSTILLING

33Betjening av stekeovnen 3. Med funksjonen FERDIG TID stiller du inn tidspunktet når retten skal være ferdig, f.eks.: klokken 14:05. I tekstlinjen

Strona 28

Betjening av stekeovnen34 4. Bekreft med knappen VELGER .Nå er apparatet klart til bruk.TilleggsfunksjonerStekeovnens SAFESå snart SAFE er aktivert,

Strona 29 - Klokkefunksjoner

35Betjening av stekeovnenAutomatisk utkopling for stekeovnen 3 Hvis stekeovnene ikke slås av innen en bestemt tid, eller hvis temperaturen ikke endrer

Strona 30 - VARSELUR

Rengjøring og pleie36Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen.2. Trykk knappen og hold den trykt.3. Åpne døren.Lukke stekeovnsdørenLukk døren ut

Strona 31 - STEKETID

37Rengjøring og pleieTilbehørSkyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, sli

Strona 32 - FERDIG TID

Rengjøring og pleie38Ved montering henges gitteret først på i bak-kant og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant. Rengjøre ovnsstigenO

Strona 33 - PROGRAMMERT

39Rengjøring og pleie4. Monter glassdekselet på igjen.5. Sett inn innskyvningsgitteret.Taket i stekeovnenFor å lette rengjøringen av taket i stekeovne

Strona 34 - FUNKSJON SPERRET

Sikkerhetsanvisninger4Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, koke-kar el

Strona 35 - Mekanisk dørsperre

Rengjøring og pleie40Feste varmeelementet1. Løft varmeelementet opp igjen til taket.2. Trekk varmeelementet forover mot fjærkraften og før det over pr

Strona 36 - Rengjøring og pleie

41Rengjøring og pleie3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstil-ling (ca. 45°). 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hen-dene og trekk d

Strona 37 - Teleskopskinner

Rengjøring og pleie423. Vipp klemmefestet(A) på begge dørhengslene til-bake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren.Glasset i stekeovnsdørenS

Strona 38 - Stekeovnsbelysning

43Rengjøring og pleie3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstil-ling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innov

Strona 39 - Taket i stekeovnen

Rengjøring og pleie442. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren. 3 På d

Strona 40 - Stekeovnsdøren

45Hva må gjøres hvis …4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.Hva må gjøres hvis … Hvi

Strona 41

Avfallsbehandling461 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte re-parasjoner kan føre til alvorlig fare for de

Strona 42 - Glasset i stekeovnsdøren

47MontasjeveiledningMontasjeveiledning1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson.Overholdes ikke de

Strona 43

Montasjeveiledning48

Strona 44

49Montasjeveiledning

Strona 45 - Hva må gjøres hvis …

5Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørStekeovnsdisplayerog knapperDørhåndtak

Strona 46 - Avfallsbehandling

Montasjeveiledning50

Strona 47 - Montasjeveiledning

51Garanti/KundeserviceGaranti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Strona 48 - Montasjeveiledning48

Garanti/Kundeservice52Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne hån

Strona 49 - 49Montasjeveiledning

53Garanti/Kundeservicewww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergen

Strona 50 - Montasjeveiledning50

Garanti/Kundeservice54Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.Àâòîçàâ

Strona 51

55ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Strona 52 - Europeisk Garanti

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 720 405-N-260109-02 Med forbehold om endringer

Strona 53 - 53Garanti/Kundeservice

Beskrivelse av apparatet6Den elektroniske stekeovnsstyringenMeldinger MenylinjeI menylinjen blir den aktuelle posisjonen i en meny markert med en blin

Strona 54 - Garanti/Kundeservice54

7Beskrivelse av apparatetUtstyr stekeovn ¸Gå inn i menyen Opsjoner.Forlat menyen Opsjoner (langt trykk på knappen).¹Bekreft, skift til undermeny.ºSlå

Strona 55

Beskrivelse av apparatet8Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeovnen. Tilbehør s

Strona 56

9Før første gangs brukSyncron-ovnsstigerFesteklips med forbindelsesbøyle. Før første gangs brukStille inn språk 1. Når apparatet er elektrisk tilkopl

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag