Aeg-Electrolux HK854400FS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg-Electrolux HK854400FS. Aeg-Electrolux HK854400FS Handleiding [de] [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
HK854400FS
Gebruiksaanwijzing Keramische
inductiekookplaat
User manual Ceramic glass induction
hob
Notice d'utilisation Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
Benutzerinformation Induktions-
Glaskeramikkochfeld
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - HK854400FS

HK854400FSGebruiksaanwijzing KeramischeinductiekookplaatUser manual Ceramic glass inductionhobNotice d'utilisation Table de cuissonvitrocéramique

Strona 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

•Stoppen van CountUp Timer: selecteer de kookzone met en raak of aanom de timer uit te schakelen. Het lampje van de kookzone gaat uit.Kookwekker

Strona 3

Raak 3 seconden aan. De displays gaan aan en uit. Raak 3 seconden aan. gaataan, het geluid is aan. Raak aan, gaat aan, het geluid is uit.Als

Strona 4 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Voorbeelden van kooktoepassingenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn.Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdstip Tips 1Bere

Strona 5

WAARSCHUWING!Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat.Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedru

Strona 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat branden• Geen pan op de kookzone. Zet een pan op de kookzone.• Geen correcte pan. Gebruik een geschikte p

Strona 7 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Strona 8 - Automatisch opwarmen

WARNING!Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activa-tion of the appliance.Safety during operation• Remo

Strona 9 - Timer gebruiken

Safety instructionsWARNING!You must read these!Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connecta damaged applianc

Strona 10 - De kinderbeveiliging

Assemblymin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm600mm490+1mm750+1mm==R 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm If you use a protection box (ad

Strona 11 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout1 23451 Induction cooking zone 2300W, withPower function 3200W2 Induction cooking zone 2300W, withPower funct

Strona 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Strona 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is off - The cooking zone operatesThe function operates.The automatic heat up function is o

Strona 14 - MILIEUBESCHERMING

Automatic Switch Off timesHeat setting - - - - Stops after6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hoursThe heat settingTouch the control bar at the heat s

Strona 15 - CONTENTS

Power managementThe power management divides the power be-tween two cooking zones in a pair (see the fig-ure). The power function increases the power

Strona 16 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

STOP+GOThe function sets all cooking zones that operate to a Keep Warm setting ( ).When operates, you cannot change the heat setting. does not st

Strona 17 - Safety instructions

HELPFUL HINTS AND TIPSUse the induction cooking zones with suitable cookware.Put the cookware on the cross which is on the cooking surface. Cover the

Strona 18 - Assembly

HeatsettingUse to: Time Hints3-5 Simmer rice and milkbased dishes, heat-ing up ready-cooked meals25-50minAdd at least twice as much liquidas rice, sti

Strona 19 - PRODUCT DESCRIPTION

WHAT TO DO IF…Problem Possible cause and remedyYou cannot start the applianceor operate it.• You touched 2 or more sensor fields at the same time. Onl

Strona 20 - OPERATING INSTRUCTIONS

Problem Possible cause and remedyThere is no signal when youtouch panel keysThe signals are off.Switch on the signals.If you tried the above solutions

Strona 21 - Automatic Heat Up

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil,veuillez

Strona 22 - Using the Timer

Sécurité des enfants• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfantsn'y touchent pas et ne l'utili

Strona 23 - The child safety device

• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking.• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als het aan staat.W

Strona 24 - HELPFUL HINTS AND TIPS

AVERTISSEMENTSi votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre ap-pareil pour éviter tout risque d'électrocution.INS

Strona 25 - CARE AND CLEANING

• Mettez la borne d'alimentation hors tension.• Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.• Des

Strona 26 - WHAT TO DO IF…

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi-re supplémentaire), l'espace ouvert de ventil

Strona 27 - ENVIRONMENT CONCERNS

Description du bandeau de commande51 23410 89 76Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants, desaffichages et des sign

Strona 28 - SOMMAIRE

Indicateur DescriptionLa sécurité enfants est activée.Ustensile de cuisine inadapté ou trop petit ou absence d'ustensilesur la zone de cuissonL&a

Strona 29 - Utilisation

Niveau de cuissonAppuyez sur le bandeau de commande sur le ni-veau de cuisson. Augmentez ou diminuez le ni-veau, si nécessaire. Ne relâchez pas la pre

Strona 30 - Avertissement importants

Gestion du niveau de puissanceLe dispositif de gestion de la puissance répartit lapuissance disponible entre deux zones de cuis-son qui sont couplées

Strona 31

Compte-minutesVous pouvez vous servir du minuteur comme sablier lorsque vous n'utilisez pas les zo-nes de cuisson. Appuyez sur . Appuyez sur

Strona 32

Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Ap-puyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le sign

Strona 33

Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-son.• Déposez toujours le récipient

Strona 34 - NOTICE D'UTILISATION

MONTAGE-INSTRUCTIESNoteer voor de installatie , het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje. Het typepla-tje van het apparaat bevindt zich aan de on

Strona 35 - Niveau de cuisson

ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, li

Strona 36 - Utilisation du minuteur

Symptôme Cause possible et solutionUn signal sonore retentit et l'ap-pareil se met en fonctionne-ment puis s'arrête. Au bout de5 secondes, u

Strona 37

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m

Strona 38 - CONSEILS UTILES

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Strona 39 - Exemples de cuisson

Sicherheit für Kinder• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.

Strona 40 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

WARNUNG!Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversor-gung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.MONT

Strona 41

• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.• Die Klemmverbindungen müssen von einem qualifizierten Elektriker fachgerec

Strona 42 - Emballage

Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zube-hör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderenBelüftungsabstands von 5 mm und die Schutz-matte direkt

Strona 43 - SICHERHEITSHINWEISE

Sensorfeld Funktion3Kochzonenanzeigen für den Timer Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge-stellt ist4Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minut

Strona 44 - Bestimmungsgemäße Verwendung

AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Sie stellen

Strona 45 - MONTAGEANLEITUNG

• In het geval van een eenfase- of tweefase-aansluiting, moet het geschikte netsnoervan het type H05BB-F Tmax. 90°C (of hoger) worden gebruikt.• Verva

Strona 46

1. Berühren Sie ( erscheint auf dem Display).2. Berühren Sie gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden erscheint auf dem Display.Änd

Strona 47 - GERÄTEBESCHREIBUNG

•Auswahl der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Berühren Sie so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.•Aktivieren

Strona 48 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Ausschalten der Kindersicherung für einen Kochvorgang• Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Das Symbol leuchtet auf.•Berühren Sie 4 Sekunden lang .

Strona 49 - Ankochautomatik

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Decke

Strona 50 - Verwenden des Timers

durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigenTemperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.REINIGUNG UND

Strona 51 - Die Kindersicherung

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeEin Signalton ist zu hören unddas Gerät schaltet sich ein undwieder aus. Nach 5 Sekundenist erneut ein Signalton

Strona 52 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegebenwerden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Pro

Strona 56 - Verpackungsmaterial

Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toebe-horen), dan zijn de ventilatieruimte voor van 5mm en de beschermmat onder het apparaat nietnodig.BESC

Strona 57

www.aeg-electrolux.com/shop 892933123-A-052010

Strona 58

Sensorveld te kiezen6Een kookstanddisplay toont de kookstand7Bedieningsstrip Bedieningsknop brander8 / tijdsinstellingen verhogen of verlagen9Kookzo

Strona 59

• u een of meer sensorvelden door voorwerpen hebt bedekt (een pan, doeken, enz.) lan-ger dan 10 seconden. Het geluid blijft klinken totdat u het voorw

Strona 60 - 892933123-A-052010

De Powerfunctie in- en uitschakelenDe Powerfunctie maakt meer vermogen beschikbaar voor de inductiekookzones. De Po-werfunctie wordt maximaal 5 minute

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag