B9831-5Manual de instrucciones Horno eléctricoempotrable
Antes de la primera puesta en servicio10Ajuste del reloj3 Sólo se debe ajustar la hora si el aparato ha estado separado del suministro eléctrico du-ra
11Manejo del hornoManejo del hornoVista de conjunto del manejo de menús 3 Después de cada paso de manejo, el display ofrece únicamente las posibilidad
Manejo del horno12El menú Funciones del horno• Tras la conexión se encuentra en el menú Funciones del horno.• Con las teclas de dirección ó , sel
13Manejo del hornoAplicación de las funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Programas de carneFunción de horno UsoTURBO
Manejo del horno14oAplicaciones, tablas, consejos y recetasIndicaciones prácticas sobre las distintas funciones de horno; programas y recetas auto-mát
15Manejo del hornoDesconectar la función de horno Pulse las teclas de dirección o tantas veces como sea necesario hasta que vuelva a aparecer FU
Manejo del horno16Indicador de calor residual Tras la desconexión del horno se vi-sualiza la indicación de calor residual en el horno.Consulta de temp
17Manejo del hornoColocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo.Introduzca la parrilla entre las barras de g
Manejo del horno18Asador3 Con la sonda inserta, el menú FUNC. HORNO ofrece una selección de funciones de horno apropiadas y programas adicionales para
19Manejo del horno La indicación cambia a la temperatura central actual.3 Si ya se estuviera indicando FUNC. HORNO en la fila de texto antes de ajusta
Índice de materias2Índice de materiasInstrucciones para el uso 3Indicaciones para la seguridad 3Descripción del aparato 5Vista general 5El control
Manejo del horno20Programas automáticosAdicionalmente a las funciones de horno para el ajuste individual de procesos de coc-ción y asado tiene la posi
21Manejo del hornoProgramas de carne con asador3 Con la sonda insertada, el menú FUNC. HORNO ofrece programas de carne adicionales con sonda.Estos pro
Manejo del horno22OpcionesVista general del MENU RECETAS MENU RECETASwm¹RECETAS REPOST.BIZCOCHO LIMONTARTA SUECARECETAS ASADOSBIZCOCHOTARTA QUESOTARTA
23Manejo del hornoRECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS 3 Utilice para esta función las recetas del folleto “Tablas, consejos y recetas”. Esta función ofre
Manejo del horno24 6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una señal.– En el indicador de tiempo parpa-dean “00:00” y el símbolo .– La calefacción
25Manejo del hornoEn la categoría RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú:Más indicaciones sobre estas funciones se encuentran en e
Manejo del horno26 6. Pulsando las teclas de dirección o puede seleccionar las letras que desee en orden alfabético. 7. Pulsando las teclas o pu
27Manejo del hornoMENU AJUSTES3 Usted puede modificar diferentes ajustes básicos con independencia del uso que le esté dando al horno. Éstos permanece
Manejo del horno28 Adaptar MENU AJUSTES1. Con la tecla OPCIÓN , abra el menú Opciones.2. Con las teclas de dirección ó , seleccione el punto de m
29Manejo del horno3 Independientemente de la función ajustada, Heat+Hold permanece activado. Le es posi-ble alternar entre las distintas funciones del
3Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad
Manejo del horno303 Si prefiere introducir los alimentos generalmente en el horno precalentado, puede co-nectar siempre la función MENU CAL. RAPIDO (v
31Manejo del hornoAVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen AVISADOR y el símbolo . 2. Con la tecla ó , ajuste la dur
Manejo del horno32 3. Con la tecla ó , ajuste el tiempo de cocción deseado. Al cabo de aprox. 5 segundos se indica el tiempo de cocción restante
33Manejo del horno Al cabo de aprox. 5 segundos se indica la hora de desconexión. Se enciende el símbolo . Al finalizar el tiempo, suena durante 2 mi
Manejo del horno34 El horno se conecta automáticamente en el momento calculado,p.ej.: 13:05:00 horas.Al finalizar la duración ajustada suena durante 2
35Manejo del hornoFunciones adicionalesBLOQUEO NIÑOS del hornoEn cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS, ya no es posible poner en marcha el aparato
Manejo del horno36Desconexión automática del horno3 Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno
37Limpieza y mantenimientoAbrir la puerta del horno 1. Cierre la puerta.2. Presione la corredera y manténgala presionada.3. Abra la puerta.Cerrar el h
Limpieza y mantenimiento38AccesoriosLave y seque bien todos los elementos insertables (parrilla, rejillas insertables, bandejas de hornear, etc.) desp
39Limpieza y mantenimientoPara el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala lige
Indicaciones para la seguridad4Así se evitan daños en el aparato• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon
Limpieza y mantenimiento404. Vuelva a colocar la pantalla de cristal.5. Monte otra vez la rejilla lateral.Techo del hornoPara facilitar la limpieza de
41Limpieza y mantenimientoAsegure la resistencia1. Devuelva la resistencia hasta la bóveda.2. Tire hacia adelante de la resistencia pasándola por enci
Limpieza y mantenimiento423. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la puerta del horno latera
43Limpieza y mantenimiento3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.Crist
Limpieza y mantenimiento443. Cierre la puerta del horno hasta la primera po-sición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (
45Limpieza y mantenimiento2. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a monta
¿Qué hacer cuando …464. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisa-gras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno.¿Qué hac
47Eliminación de desechos Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírva-se consultar a su distribuidor o al Servic
Instrucciones de montaje48Instrucciones de montaje1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnic
49Instrucciones de montaje
5Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta totalmente acristaladaIndicadores del hornoy teclasTirador de la puerta
Instrucciones de montaje50
51Garantía/Servicio postventaGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat
Garantía/Servicio postventa52Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de
53Garantía/Servicio postventawww.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Garantía/Servicio postventa54Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.
55Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mis-mo con la ayuda de las inst
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 720 190-N-230109-02 Salvo modificaciones
Descripción del aparato6El control de horno electrónicoIndicadores Barra de menúEn la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una ba
7Descripción del aparatoEquipamiento del horno ¸Abra el menú Opciones.Cierre el menú Opciones (pulsación prolongada de la tecla).¹Confirmación; cambio
Descripción del aparato8Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno.Accesori
9Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioAjuste del idioma 1. Tras la conexión eléctrica se indica en el display S
Komentarze do niniejszej Instrukcji