Aeg-Electrolux T65270AC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux T65270AC. Aeg-Electrolux T65270AC Brugermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LAVATHERM 65270AC
DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2
FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 23
NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 46
SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 68
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVATHERM 65270AC

LAVATHERM 65270ACDA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 23NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 46SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 68

Strona 2 - TEGNFORKLARING

ProgrammerFyld-ning 1)EgenskaberTilgængeli-ge funktio-nerFa-briks-mærke Stry-gelet1 kg(eller 5skjor-ter)Til tørring af strygefri stoffer,som f.eks. sk

Strona 3 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

3.Luk lugen til apparatet.BEMÆRKPas på, at tøjet ikke kommer iklemme mellem apparatets lugeog pakningen.TÆNDE FOR APPARATETTryk på tænd/sluk -knappen

Strona 4 - OM SIKKERHED

FUNKTIONEN UDSKUDTSTARTGør det muligt at forsinke tørre-programmets start mindst 30 mi-nutter og op til højst 20 timer1.Vælg tørreprogrammet og funkti

Strona 5 - APPARATET

RÅD OG TIPRÅD OM ØKOLOGI• Brug ikke skyllemiddel til at vaske ogderefter tørre. Tøjet bliver automatiskblødt i tørretumbleren.• Brug kondensvandet som

Strona 6

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGRENGØRING AF FILTERETEfter hvert program tændes filter-lampenfor at minde om, at filteret skal rengøres.Filteret samler fn

Strona 7 - TILBEHØR

6.Fjern fnug fra filtersoklen. Brug evt.en støvsuger.7.Anbring filteret i filtersoklen.BEMÆRKStart aldrig tørretumbleren udenkorrekt isat filter elle

Strona 8

Sådan rengøres kondensatoren: 1.Åbn lugen.2.Flyt udløserknappen på bunden af lu-geåbningen, og åbn kondensatorlå-gen.3.Drej de 2 blokeringer, så kond

Strona 9 - FØR IBRUGTAGNING

6.Rengør kondensatoren i lodret stillingover en balje eller et bassin. Gennem-skyl med en håndbruser.7.Rengør kondensatorfilteret. Gennem-skyl med en

Strona 10 - BRUG AF MASKINEN

FEJLFINDINGFEJLFINDINGFejl1)Mulig årsag LøsningTørretum-bleren virkerslet ikke.Tørretumbleren er ikke sluttet tillysnettet.Sæt stikket i stikkontakten

Strona 11

Tørrepro-grammet erfor kort.For lille mængde vasketøj. Vælg tidsprogrammet.Vasketøjet er for tørt.Vælg et tidsprogram eller højeretørhedsgrad (f.eks.

Strona 12

INDHOLD4 OM SIKKERHED6 PRODUKTBESKRIVELSE7 TILBEHØR8 BETJENINGSPANEL9 FØR IBRUGTAGNING9PROGRAMMER10 BRUG AF MASKINEN13 RÅD OG TIP14 VEDLIGEHOLDELSE OG

Strona 13 - RÅD OG TIP

TEKNISK INFORMATIONHøjde x bredde x dybde 850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm)Tromlens rumfang 118 lMaks. dybde, når lugen er åben 1090 mmMaks. bredde, n

Strona 14 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

INSTALLATIONANBRINGELSE AF APPARATET• Tørretumbleren skal installeres et rentsted, hvor der ikke samler sig snavs.• Luften skal kunne cirkulere frit o

Strona 15 - KONDENSATOREN

VENDING AF LUGELugen kan monteres af brugeren i denmodsatte side. Det kan gøre det nemme-re at lægge vasketøj i eller tage det ud,hvis der er en græns

Strona 16

SISÄLLYS25 TURVALLISUUSOHJEET28 LAITTEEN KUVAUS29 VARUSTEET30 KÄYTTÖPANEELI31 KÄYTTÖÖNOTTO31 OHJELMAT32 LAITTEEN KÄYTTÖ36 VIHJEITÄ JA NEUVOJA37 HOITO

Strona 17 - RENGØRING AF TROMLE

TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämäntuotteen tarjotaksemme teille huipputa

Strona 18 - FEJLFINDING

TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jotta

Strona 19

VAROITUS!• Tulipalovaara! Tulipalon sytty-misen välttämiseksi älä kos-kaan pysäytä kuivausrumpuaennen kuivausohjelman päät-tymistä, ellet ota vaatteit

Strona 20 - TEKNISK INFORMATION

VAROITUS!• Tukehtumisvaara! Pakkaustar-vikkeet (esim. muovi, polysty-reeni) saattavat olla vaarallisialapsille - Pidä ne poissa lastenulottuvilta.• Pi

Strona 21 - INSTALLATION

LAITTEEN KUVAUS1 2356789104111Käyttöpaneeli2Täyttöluukku (avautumissuunta vaih-dettavissa)3Tuuletusaukot4Säädettävät jalat5Lauhduttimen luukku6Lauhdut

Strona 22 - TILSLUTNING, EL

VARUSTEETTORNIASENNUSSARJATuotenimi: SKP11Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Torniasennussarjaa voidaan käyttää vainesitteessä mainittujen pesuk

Strona 23 - SYMBOLIEN KUVAUS

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde enulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende

Strona 24 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 5 6 7 8 91Ohjelmavalitsin2 On/Off -painike3 Hienopesu -painike4 Äänimerkki -painike5 Rypistymisenesto -painike6 Ajastin -painike7

Strona 25 - TURVALLISUUSOHJEET

KÄYTTÖÖNOTTOPuhdista kuivausrummun rumpu kosteallapyyhkeellä tai valitse lyhyt ohjelma (esim.30 minuutin aikaohjelma) ja täytä rumpukosteilla tekstiil

Strona 26 - LASTEN TURVALLISUUS

OhjelmatTäyt-tömää-rä1)OminaisuudetKäytettävis-sä olevattoiminnotTeks-tiilinmer-kintä Kaappi-kuiva 2)3,5 kgOhuiden silittämättömien teks-tiilien kuiva

Strona 27 - LAITTEEN HÄVITYS

Teks-tiilinmer-kintäOminaisuusSopii kuivausrummussa kui-vaamiseen alhaista lämpöti-laa käyttäen.Ei sovi kuivausrummussa kui-vaamiseen.Valmistele pyyki

Strona 28 - LAITTEEN KUVAUS

HienopesuÄänimerkkiRypistymisenestoAjastinKäynnistä/TaukoHIENOPESU -TOIMINTOArkojen ja lämpötilalle herkkien tekstiilien(esim. akryyli, viskoosi) kevy

Strona 29 - VARUSTEET

3.Ota pyykki pois koneesta.4.Sulje laitteen luukku.Jokaisen kuivausohjelman jälkeen:• puhdista sihti• tyhjennä vesisäiliö(Katso kappaletta HOITO JA PU

Strona 30 - KÄYTTÖPANEELI

VIHJEITÄ JA NEUVOJAYMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITA• Älä pese pyykkiä huuhteluainetta käyt-täen ja kuivaa pyykkiä sen jälkeen. Kui-vausrummussa pyykistä tulee

Strona 31 - OHJELMAT

HOITO JA PUHDISTUSSUODATTIMENPUHDISTAMINENJokaisen kuivausohjelman päätyttyä sihdinmerkkivalo palaa ja ilmoittaa sihdin puh-distustarpeesta.Sihti kerä

Strona 32 - LAITTEEN KÄYTTÖ

6.Poista nukka sihdin liitoksesta. Voitkäyttää tällöin imuria.7.Kiinnitä sihti vastaavaan liitokseen.HUOMIOÄlä käytä kuivausrumpua ilmansihtiä tai jo

Strona 33

Puhdista lauhdutin: 1.Avaa luukku.2.Liikuta luukun alaosassa olevaa va-pautuspainiketta ja avaa lauhduttimenluukku.3.Käännä 2 kappaletta lauhduttimen

Strona 34 - Käynnistä/Tauko

OM SIKKERHEDLæs denne betjeningsvejledning igen-nem (inkl. råd og advarsler), før appara-tet installeres og tages i brug. Det fore-bygger ulykker og

Strona 35

6.Puhdista lauhdutin pystyasennossapesualtaan tai astian päällä. Huuhtelehuolellisesti käsisuihkun avulla.7.Puhdista lauhduttimen sihti. Huuhtelehuole

Strona 36 - VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VIANMÄÄRITYSVIANMÄÄRITYSOngelma1)Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKuivausrum-pu ei toimi.Kuivausrumpua ei ole liitettysähköverkkoon.Kiinnitä pistoke p

Strona 37 - HOITO JA PUHDISTUS

Kuivausoh-jelma onliian pitkä. 5)Sihti on tukossa. Puhdista sihti.Liian paljon pyykkiä. Noudata maksimitäyttömäärää.Pyykkiä ei ole lingottu riittäväst

Strona 38 - PUHDISTAMINEN

TEKNISET TIEDOTKorkeus x leveys x syvyys 850 x 600 x 600 mm (enintään 640 mm)Rummun tilavuus 118 lMaksimisyvyys luukku auki 1090 mmMaksimileveys luukk

Strona 39

ASENNUSLAITTEEN SIJOITTAMINEN• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on ol-tava mahdollisimman pölytön.• Ilman on kierrettävä vapaasti laitteenympärillä. Var

Strona 40 - ULKOKUOREN

SÄHKÖLIITÄNTÄ• Kytke laite maadoitettuun pistorasiaanvoimassaolevien sähkömääräysten mu-kaisesti.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat koti

Strona 41 - VIANMÄÄRITYS

INNHOLD48 SIKKERHETSINFORMASJON50 PRODUKTBESKRIVELSE51 PRAKTISK TILBEHØR52 BETJENINGSPANEL53 FØR FØRSTE GANGS BRUK53 PROGRAMMER54 BRUKE PRODUKTET58 RÅ

Strona 42

FOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfektkombinasjon mellom funksjonell design og opt

Strona 43 - TEKNISET TIEDOT

SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for åsikre korrekt bruk bør du lese dennebruksanvisningen, inkludert tips og ad-varsler, før du

Strona 44 - > 850 mm

• Den siste delen av et tørkeprogramgjennomføres uten varme (nedkjølings-fase) for at gjenstandene skal bli liggen-de ved en temperatur som sikrer at

Strona 45

• Tørretumbleren må ikke bruges til tør-ring af tøj, hvis der er anvendt industri-kemikalier til rensning af tøjet.• Sørg for god ventilation i det lo

Strona 46 - MILJØVERN

PRODUKTBESKRIVELSE1 2356789104111Betjeningspanel2Ileggsdør (kan hengsles om)3Luftspalter4Regulerbare føtter5Kondensatordør6Kondensatordeksel7Låsebryte

Strona 47 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

PRAKTISK TILBEHØRSTABLESETTProduktnavn: SKP11Kan skaffes gjennom din autoriserte for-handler. Stablesettet skal kun brukes sam-men med de vaskemaskine

Strona 48 - SIKKERHETSINFORMASJON

BETJENINGSPANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programknapp2Trykknapp På/Av (Tænd/sluk)3Trykknapp Finvask4Trykknapp Signal (Akustisk Signal)5Trykknapp Antik

Strona 49 - AVHENDIG AV PRODUKTET

FØR FØRSTE GANGS BRUKRengjør tørketrommelen med en fuktigklut eller start et kort program (f.eks. 30-minutters tidsprogram) med fuktige klær.PROGRAMME

Strona 50 - PRODUKTBESKRIVELSE

ProgrammerTøy-meng-de1)EgenskaperTilgjengeli-ge funksjo-nerStoff-mer-king Stryke-tørt (Stryge-tørt)3,5 kgTørke tynne tekstiler som skalstrykes etterpå

Strona 51 - PRAKTISK TILBEHØR

Bare tørking:• bomull og lin med Bomull (Bomuld) -programmer• syntetiske og blandede tekstiler medLettstelt (Syntetisk) -programmer• separer tekstiler

Strona 52 - BETJENINGSPANEL

FINVASK -FUNKSJONENFor å tørke sensitive og temperatursensiti-ve tekstiler lettere (f.eks. akryl, viskose).For stoffer med symbolet på stoffmer-ket.

Strona 53 - PROGRAMMER

Etter hver tørkesyklus:• rengjør filteret• tøm vannbeholderen(se kapittelet STELL OG RENGJØRING.)NORSK57

Strona 54 - BRUKE PRODUKTET

RÅD OG TIPSMILJØTIPS• Ikke bruk tøymykner for tøy som skaltørkes i tørketrommel. Tøyet i tørke-trommelen vil bli mykt automatisk.• Kondensvannet kan b

Strona 55

STELL OG RENGJØRINGRENGJØR FILTERET.På slutten av hver syklus vil filteret LED erpå for å fortelle deg at filteret må rengjø-res.Filteret samler opp l

Strona 56

PRODUKTBESKRIVELSE1 2356789104111Betjeningspanel2Luge (vendbar)3Lufttilførselshuller4Justerbare ben5Kondensatorluge6Kondensatordæksel7Låseknapper8Type

Strona 57 - • tøm vannbeholderen

6.Fjern lo fra filteret. For å gjøre dette,kan du bruke en støvsuger.7.Sett filteret i filterholderen.OBSDu må aldri bruke tørketromme-len uten hoved

Strona 58 - RÅD OG TIPS

For å rengjøre kondensatoren: 1.Åpne ileggsdøren.2.Skyv utløserknappen på undersidenav døråpningen og åpne kondensa-tordøren.3.Drei de 2 blokkeringen

Strona 59 - STELL OG RENGJØRING

6.Rengjør kondensatoren i vertikal posi-sjon over en vask. Skyll gjennom meden hånddusj.7.Rengjør kondensatorfilteret. Skyllgjennom med en hånddusj. 8

Strona 60 - Å RENGJØRE

FEILSØKINGFEILSØKINGFeil1)Mulig årsak LøsningTørketrom-melen fun-gerer ikke.Tørketrommelen er ikke koblettil strømnettet.Sett inn støpselet. Kontrolle

Strona 61

Tørkesyklu-sen er forlang 5)Filteret er blokkert. Rengjør filteret.For mye last. Følg maksimal ileggsmengde.Klesvasken er ikke sentrifugerttilstrekkel

Strona 62 - KABINETTET

TEKNISKE DATAhøyde x bredde x dybde 850 x 600 x 600 mm (maksimal 640 mm)trommelvolum 118 lmaksimal dybde med åpen dør 1090 mmmaksimal bredde med åpen

Strona 63 - FEILSØKING

MONTERINGPLASSERING AV PRODUKTET• Tørketrommelen må monteres på etrent sted der det ikke samler seg skitt.• Luft må kunne sirkulere fritt rundt pro-du

Strona 64

ILEGGSDØR, KAN HENGSLESOMIleggsdøren kan hengsles om. Det kanhjelpe deg å fjerne klesvasken enkelt hvisproduktet må monteres på en begrensetplass. (se

Strona 65 - TEKNISKE DATA

INNEHÅLL70 SÄKERHETSINFORMATION72 PRODUKTBESKRIVNING73 TILLBEHÖR74 KONTROLLPANEL75 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN75 PROGRAM76 ANVÄNDA PRODUKTEN7

Strona 66

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna fåfelfritt resultat i många år, med innovativa

Strona 67 - ELEKTRISK TILKOPLING

TILBEHØRSAMMENBYGNINGSSÆTProduktnavn: SKP11Fås hos den autoriserede forhandler.Sammenbygningssæt kan kun brugessammen med de vaskemaskiner, der erangi

Strona 68 - TECKENFÖRKLARING

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att duskall kunna använda torktumlaren påkorrekt sätt är det viktigt att du nog-grant läser igenom

Strona 69 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ten skall ligga i en temperatur som sä-kerställer att den inte skadas.• Torktumlaren får inte användas ombrandfarliga kemikalier har använts förrengör

Strona 70 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNING1 2356789104111Kontrollpanel2Påfyllningslucka (omhängningsbar)3Luftflödeshål4Justerbara fötter5Kondensorlucka6Kondensorlock7Låsvred8

Strona 71 - KASSERA PRODUKTEN

TILLBEHÖRPELARSATSProduktnamn: SKP11Finns att köpa hos närmaste auktorisera-de återförsäljare. Pelarsatsen kan endastanvändas med de tvättmaskiner som

Strona 72 - PRODUKTBESKRIVNING

KONTROLLPANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programratt2Tryckknapp för på/av3Tryckknapp för Skon4Tryckknapp för Signal5Tryckknapp för Skrynkelskydd6Tryckkn

Strona 73 - TILLBEHÖR

INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENRengör torktumlarens trumma med enfuktad duk eller ställ in ett kort program(t.ex. 30 minuters tidsprogram) med de

Strona 74 - KONTROLLPANEL

ProgramVikt 1)EgenskaperTillgängligafunktionerMate-ria-lmärk-ning Stryk-torrt3,5 kgTorkning av tunna kläder somockså skall strykas, t.ex. trikåva-ror,

Strona 75

• Vänd fodrade plagg ut och in (på t.ex.anoraker med bomullsfoder skall fodretvara vänt utåt).Endast torkning:• bomull och linne med programmen Bo-mul

Strona 76 - ANVÄNDA PRODUKTEN

SKON -FUNKTIONENFör att lätt torka känsliga och temperatur-känsliga textilier (t.ex. akryl, viskos). Förmaterial med symbolen på materia-lmärkningen.

Strona 77

RÅD OCH TIPSEKOLOGISKA TIPS• Använd inte sköljmedel vid tvätt omtvätten ska torktumlas. Tvätten blir au-tomatiskt mjuk i torktumlaren.• Använd kondens

Strona 78

BETJENINGSPANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programvælgeren2 Tænd/sluk -trykknappen3 Finvask -trykknappen4 Akustisk Signal -trykknappen5 Anti-krøl Fase -trykknap

Strona 79 - RÅD OCH TIPS

SKÖTSEL OCH RENGÖRINGRENGÖRING AV FILTRETI slutet av varje program lyser filter-lam-pan för att berätta för dig att filtret måsterengöras.Filtret saml

Strona 80 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

6.Ta bort luddet från filterhållaren. Endammsugare kan användas för dettaändamål.7.Sätt filtret inuti filterhållaren.FÖRSIKTIGHETAnvänd inte torktuml

Strona 81 - KONDENSORN

För att rengöra kondensorn: 1.Öppna luckan.2.Flytta spärren nedanför lucköppning-en och öppna kondensorluckan.3.Vrid 2 stopp för att låsa upp konden-

Strona 82

6.Rengör kondensorn i vertikalt lägeöver ett handfat eller en skål. Sköljgenom med en handdusch.7.Rengör kondensorfiltret Skölj genommed en handdusch.

Strona 83 - KONTROLLPANELEN OCH

FELSÖKNINGFELSÖKNINGProblem1)Möjlig orsak LösningTorktumla-ren fungerarinte.Torktumlaren är inte ansluten tillelnätet.Sätt i stickkontakten i eluttage

Strona 84 - FELSÖKNING

Torkpro-gram tar förlång tid 5)Filtret är igentäppt. Rengör filtret.För mycket tvätt. Följ maximal tvättmängd.Tvätten är inte tillräckligt centri-fuge

Strona 85

TEKNISK INFORMATIONHöjd x bredd x djup 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm)Trumvolym 118 lMax djup med öppen lucka 1090 mmMax bredd med öppen lucka 950

Strona 86

INSTALLATIONPLACERING AV PRODUKTEN• Platsen där torktumlaren installerasmåste hållas ren.• Luft måste flöda fritt runt produkten. Setill att de främre

Strona 87

VÄNDA LUCKANAnvändaren kan montera luckan på mot-satta sidan. Det kan hjälpa att enkelt läg-ga i och ta ut tvätten eller om det finns engräns för att

Strona 89

FØR IBRUGTAGNINGRengør tørretumblerens tromle med enfugtig klud, eller start et kort program(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med enfyldning af fugtig

Strona 90

90www.aeg.com

Strona 91

SVENSKA91

Strona 92

www.aeg.com/shop 136919540-A-492011

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag