Aeg-Electrolux LN79680A3 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux LN79680A3. Aeg-Electrolux LN79689A3 Ohjekirja Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LAVAMAT LN 79680A3
LAVAMAT LN 79689A3
Käyttöohje Pesukone
Bruksanvisning Tvättmaskin
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT LN 79689A3

LAVAMAT LN 79680A3LAVAMAT LN 79689A3Käyttöohje PesukoneBruksanvisning Tvättmaskin

Strona 2 - SISÄLLYS

2. Annostele huuhteluainetta tarvittaessalokeroon, jossa on merkintä (määrä eisaa ylittää lokeron MAX-merkkiä).Sulje lokero varovasti.Käännä ohjelman

Strona 3 - KÄYTTÖOHJEET

Painamalla toistuvasti tätä painiketta voit muuttaa linkousnopeutta, jos haluat lingota pyy-kin muulla kuin koneen ehdottamalla nopeudella.RYPISTYMISE

Strona 4 - Lasten turvallisuus

Tahranpoiston valitseminenHyvin likaisen tai tahroja sisältävän pyykin käsittely tahranpoistoaineella (pidennetty varsi-nainen pesu, jossa on ajallise

Strona 5 - LAITTEEN KUVAUS

Ajastetun pesuohjelman käynnistäminen (painike 8)Jos haluat asettaa ohjelman käynnistymään myöhempänä ajankohtana, valitse haluamasiviiveaika painamal

Strona 6 - KÄYTTÖPANEELI

• Jos LUUKUN symboli ei sammu, kone on jo aloittanut veden kuumentamisen tai vedenpinta on liian korkealla. Tässä tapauksessa luukkua ei voi avata.• J

Strona 7 - Symbolit:

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroHYGIENIA60°Varsinainen pesu - Huuhtelu

Strona 8 - OMAT ASETUKSET

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroSILIÄVÄT PLUS60° - kylmäVarsinainen pe

Strona 9 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroLINKOUSTyhjennys ja pitkä linkous maks

Strona 10

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroURHEILU40° - kylmäEsipesu - varsinaine

Strona 11 - ESIPESUN valitseminen

OhjelmaMaksimi- ja minimilämpötilaOhjelman kuvausMaksimitäyttöTekstiilien materiaaliLisätoiminnotPesuaine-lokeroVALKO/KIRJO SÄÄSTÖ60°Varsinainen pesu

Strona 12 - Lisähuuhtelun valitseminen

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Strona 13 - Pesuohjelman peruuttaminen

Ruoste:Kuumaan veteen liuotettu oksaalihappo tai ruosteenpoistoaine kylmänä. Ole varo-vainen vanhojen ruostetahrojen kanssa, sillä selluloosarakenne o

Strona 14 - PESUOHJELMAT

Veden kovuusasteVeden kovuus luokitellaan niin sanottujen kovuusasteiden mukaisesti. Paikkakuntasi veden-kovuustiedot ovat saatavilla vesiyhtiöstä tai

Strona 15 - Pesuohjelmat 15

2. Irrota huuhteluaineen syöttöputki keski-mmäisestä lokerosta.3. Pese kaikki osat vedellä.4. Paina huuhteluaineen syöttöputki niinkauas kuin se menee

Strona 16 - 16 Pesuohjelmat

• tyhjennyksen aikana laitteesta kuuluu epätavallista ääntä, joka voi aiheutua pumppuunjoutuneista pikkuesineistä, kuten hakaneuloista tai kolikoista•

Strona 17 - Pesuohjelmat 17

8. Poista roskat ja nukka sihdin pidikkeestäja pumpun siipipyörästä.9. Tarkista varovasti, pyöriikö pumpun sii-pipyörä (se ei pyöri tasaisesti). Mikäl

Strona 18 - 18 Pesuohjelmat

1. Sulje vesihana.2. Ruuvaa letku irti hanasta.3. Puhdista sihti jäykällä harjalla.4. Ruuvaa letku takaisin hanaan. Tarkista,että liitäntä on tiivis.5

Strona 19 - Tahrojen poistaminen

Tällä tavoin kaikki koneeseen jäänyt vesi tyhjenee eikä vesi pääse jäätymään ja vaurioitta-maan konetta.Kun käytät konetta seuraavan kerran, varmista,

Strona 20 - Pesuaineen määrä

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuPesukone ei käynnisty:Luukku ei ole kiinni. • Sulje luukku.Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.• Kiinnitä p

Strona 21 - HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLattialla on vettä:Pesuainetta on käytetty liikaa tai pesuaine onsopimatonta (liian paljon vaahtoavaa).• Vähennä pes

Strona 22 - Tyhjennyspumppu

Ongelma Mahdollinen syy / ratkaisuLinkous alkaa myöhään tai kone ei linkoalainkaan:Elektroninen epätasapainon tunnistusjärjestel-mä estää linkouksen,

Strona 23

SÄHKÖLIITÄNTÄ 36YMPÄRISTÖNSUOJELU 36Pakkausmateriaalit 37Ympäristönsuojeluohjeita 37Oikeus muutoksiin pidätetäänKÄYTTÖOHJEET TURVALLISUUSOHJEETL

Strona 24 - Tulovesisihtien puhdistaminen

Sähköliitäntäjännite - kokonaisteho - sulakeSähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunas-sa olevaan arvokilpeen.Vedenpaine minimimak

Strona 25 - Suojeltava jäätymiseltä

1. Poistettuasi kaikki pakkausmateriaalitaseta kone varovasti takaosansa varaanja poista polystyreenialusta.2. Irrota virtajohto ja tyhjennysletku lai

Strona 26 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

4. Poista muoviset välikappaleet.5. Avaa luukku ja ota vedenottoletku rum-musta. Irrota polystyreenisuojus, joka onkiinnitetty teipillä luukun tiivist

Strona 27 - Käyttöhäiriöt 27

Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminenAsenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.Tarkista, ettei ilmankierto esty koneen ympärillämattojen tai va

Strona 28 - 28 Käyttöhäiriöt

1. Avaa luukku ja ota vedenottoletku esille.2. Liitä letku ja kulmaliitos koneeseen.Älä aseta vedenottoletkua alaspäin. Asetaletkun kulma vasemmalle t

Strona 29 - TEKNISET TIEDOT

VesiturvajärjestelmäVedenottoletkussa on vesiturvajärjestelmä, jokasuojaa vesivahingoilta, jos letkuun tulee vuotoja.Tämä vika näkyy punaisella sektor

Strona 30 - ASENNUSOHJEET

Tyhjennysletkun pituus voi olla korkeintaan 4 metriä. Tyhjennysletkuja ja liitäntäosia onsaatavilla valtuutetusta huoltoliikkeestä.SÄHKÖLIITÄNTÄSähköl

Strona 31

PakkausmateriaalitMateriaalit, joissa on merkintä , ovat kierrätyskelpoisia.>PE<=polyetyleeni>PS<=polystyreeni>PP<=polypropyleeniT

Strona 32

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Strona 33 - Vesiliitäntä

ELEKTRISK ANSLUTNING 71MILJÖSKYDD 72Förpackningsmaterial 72Ekologiska tips 72Med reservation för ändringarINSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING SÄKERHET

Strona 34

tä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyt-töä.Asennus• Laite on painava ja sen siirtämisessä on noudatet

Strona 35 - Veden tyhjentäminen

Installation• Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar den.• Kontrollera att tvättmaskinen inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksa

Strona 36 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryperin i trumman. För att förhindra att barn ellerhusdjur låses in i trumman har maskinen enspeciell funkt

Strona 37 - Ympäristönsuojeluohjeita

Tvättmedelsfack Fack för tvättmedel som används vid förtvätt. Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i bör-jan av tvättprogrammet. Fack för pulvertvättm

Strona 38 - INNEHÅLL

3Knapp för reducerad CENTRIFUGERINGSHASTIGHET4TILLVAL knapp5OK knapp6TID knapp7START/PAUSAD knapp8FÖRDRÖJD START knapp9DisplaySymboler: Handtvätt Barn

Strona 39 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

– När ett program har valts visas dess varaktighet i timmar och minuter (till exempel . Varaktigheten beräknas automatiskt baserat på max. rekommender

Strona 40 - Barnsäkerhet

Funktionen kan aktiveras även när tvättmaskinen inte är i drift.För att aktivera/inaktivera denna funktion, håll knapparna 4 och 5 intryckta samtidigt

Strona 41 - PRODUKTBESKRIVNING

2. Om du skall använda sköljmedel hällerdu det i facket märkt (var noga medatt inte fylla på över MAX-markering-en).Skjut in facket försiktigt.Vrid p

Strona 42 - KONTROLLPANEL

Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra centrifugeringshastigheten om du villcentrifugera vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen före

Strona 43 - Symboler:

Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.Om du vill köra ett program med funktionen Fläckar, häll fläckborttagningsmedlet (fläc

Strona 44 - PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR

Motsvarande symbol visas på displayen. Med denna knapp kan tvättprogrammet fördröjasfrån 30 minuter - 60 minuter - 90 minuter, 2 timmar och sedan timm

Strona 45 - DAGLIG ANVÄNDNING

• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivätpääse kiipeämään rumpuun. Koneessa onturvalaite, joka estää lasten tai kotieläintenjäämisen loukkuun rumm

Strona 46

• Om symbolen LUCKA inte slocknar innebär detta att vattnet håller på att värmas upp el-ler att vattennivån är för hög. I så fall kan luckan inte öppn

Strona 47 - Funktionen FLÄCKAR

Program-Max- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedelFackHYGIEN60°Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifuge

Strona 48 - Välj FÖRDRÖJD START (knapp 8)

Program-Max- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedelFackLÄTTSTRUKET PLUS60 ° - KallHuvudtvätt – Sköljningar

Strona 49 - Avbryta ett program

Program-Max- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedelFackCENTRIFUGERINGTömning och lång centrifugering vid m

Strona 50 - TVÄTTPROGRAM

Program-Max- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedelFackSPORT INTENSIV40 ° - KallFörtvätt - Huvudtvätt - Sk

Strona 51 - Tvättprogram 51

Program-Max- och minimitemperaturProgrambeskrivningMax. tvättmängdTyp av tvättTillvalTvättmedelFackENERGISPAR60°Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centri

Strona 52 - 52 Tvättprogram

Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och baddafläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk.Rost: Oxalsyra u

Strona 53 - Tvättprogram 53

Vattnets hårdhetsgradVattnets hårdhet klassificeras i så kallade "grader" av hårdhet. Information om vattnetshårdhetsgrad där du bor kan du

Strona 54 - 54 Tvättprogram

2. Lossa insatsen från det mellersta facket.3. Rengör alla delar med vatten.4. Sätt tillbaka insatsen så att den sitterordentligt på plats.5. Rengör t

Strona 55 - RÅD OCH TIPS

• produkten låter konstigt under tömningen på grund av att föremål som säkerhetsnålar,mynt eller liknande blockerar pumpen,• ett problem med tömningen

Strona 56 - Mängd tvättmedel

Pesuainelokerikko Lokero esipesun pesuaineelle. Kone ottaa esipesuaineen pesuohjelman alussa. Varsinaisen pesun pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen

Strona 57 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

8. Ta bort främmande föremål och luddfrån filtret och från pumphjulet.9. Kontrollera noggrant att pumphjuletsnurrar (det snurrar ryckigt). Om det inte

Strona 58 - Tömningspump

5. Skruva loss slangen från maskinen. Haen handduk till hands eftersom det kanrinna ut lite vatten.6. Rengör filtret i ventilen med en hårdborste elle

Strona 59

5. Ställ en skål på golvet och placera änden av nödtömningsslangen i skålen. Ta ur prop-pen. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt ti

Strona 60

Problem Möjliga orsak/lösningMaskinen fylls inte med vatten:Vattenkranen är stängd. • Öppna vattenkranen.Tilloppsslangen är klämd eller vikt. • Kontro

Strona 61 - Nödtömning

Problem Möjliga orsak/lösningOtillfredsställande tvättresultatFör lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättme-del har använts.• Öka mängden tvättmedel

Strona 62 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjliga orsak/lösningInget vatten syns i trummanMaskiner baserade på modern teknik arbetar påett mycket ekonomiskt sätt med mycket litevatten

Strona 63 - Om maskinen inte fungerar 63

Program1)Energiförbrukning (kWh)2)Vattenförbrukning (li-ter)2)Fintvätt 40 °C 0.50 68Ylle / Handtvätt 30 °C 0.30 641) Se displayen för programtiden.2)

Strona 64 - 64 Om maskinen inte fungerar

2. Lossa nätkabeln och tömningsslangenfrån hållarna på maskinens baksida.3. Skruva loss de tre bultarna med skruv-nyckeln som medföljer maskinen.4. Dr

Strona 65 - FÖRBRUKNINGSVÄRDEN

5. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangenur trumman och avlägsna polystyren-stycket som sitter på lucktätningen.6. Sätt i plastpluggar i det lilla öv

Strona 66 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

Tilloppsslangen och tömningsslangen får inte vara hopklämda eller vikta.Se till att produkten installeras så att den är lätt att komma åt för servicet

Strona 67

2LÄMPÖTILA-painike3Linkousnopeuden alennus4VALINNAT -painike5OK-painike6AIKA -painike7KÄYNNISTÄ-/TAUKO -painike8AJASTIN -painike9NäyttöSymbolit: Käsin

Strona 68 - Placering och avvägning

3. Lossa ringmuttern för att justera slang-ens läge. Var noga med att dra åt ring-muttern efteråt för att undvika läckage.4. Anslut slangen till en va

Strona 69 - Vattenintag

Bind fast den vid kranen eller fäst denpå väggen.2.Ansluten till en förgrening på etthandfats avloppsrör. Förgreningenmåste sitta ovanför vattenlåset

Strona 70 - Vattensäkring

VARNINGOm hushållsapparatens nätkabel behöver bytas ut måste detta utföras av vår servi-ceavdelning.MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget

Strona 74

www.aeg.com/shop 132944871-A-272011

Strona 75

– Kun ohjelma on valittu, sen kesto näkyy näytössä tunteina ja minuutteina (esimerkiksi . Kesto lasketaan automaattisesti kullekin tekstiilityypille s

Strona 76 - 132944871-A-272011

Lapsilukko on toiminnassa myös silloin, kun pesukone ei ole käynnissä.Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tämän toiminnon painamalla samanaikaise

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag