Aeg-Electrolux L14950A Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux L14950A. Aeg-Electrolux L14950A Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Lavamat 14950 A

Lavamat 14950 AHasználati útmutató Mosó-szárítógép

Strona 2 - TARTALOMJEGYZÉK

ELSŐ HASZNÁLAT• Győződjön meg róla, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelel‐nek az üzembe helyezési útmutatásoknak.• Távolítsa el a polisztiro

Strona 3 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NAPI HASZNÁLATHelyezze be a ruhaneműt1. Az ajtófogantyút óvatosan kifeléhúzva nyissa ki az ajtót. Helyezzea ruhaneműket egyenként a mosó‐gép dobjába,

Strona 4 - Üzembe helyezés

2. Ha szükséges, töltsön öblítőszert amegjelölt rekeszbe (a használtmennyiség ne haladja meg a re‐keszben található MAX jelölést).Óvatosan tolja be a

Strona 5 - Gyermekbiztonság

villog és az ÖBLÍTŐSTOP szimbólum jelenik meg a kijelzőn, az AJTÓ szim‐bólum (ajtó zárva) világít, és a 7-es gomb jelzőfénye kialszik. Az ajtó zárvam

Strona 6 - TERMÉKLEÍRÁS

ELŐMOSÁS opcióÁllítsa be ezt az opciót, ha szeretné a ruhaneműt a főmosás előtt 30 °C-oselőmosással kezelni. Az Előmosás rövid centrifugálással ér vég

Strona 7 - KEZELŐPANEL

A START/PAUSE (INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS) (7 gomb)kiválasztásaA kiválasztott program elindításához nyomja meg a 7 gombot, a megfelelőpiros jelzőfény villo

Strona 8 - SZIMBÓLUMTÁBLÁZAT

Opció vagy futó program módosításaBizonyos opciók megváltoztathatók a program végrehajtása előtt. Bármilyenváltoztatás előtt először le kell állítani

Strona 9

Készenlét : Miután a program befejeződött, néhány másodperc elteltével azenergiatakarékos rendszer bekapcsol. A kijelző fényereje lecsökken. Bár‐mely

Strona 10 - SZEMÉLYRESZABÁS

MegjegyzésA különböző pamuttípusok (törülközőanyagok, lepedők, ingek és így to‐vább) vagy bármilyen ruhadarab feltekeredése a centrifugálási fázis ala

Strona 11 - NAPI HASZNÁLAT

5. Válassza ki a szárítási időtartamot a 4 gomb megnyomásával vagy válas‐sza ki a szárítási fokozatot az 3 gomb megnyomásával. A kijelzőn a mo‐sási és

Strona 12

Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosításaérdekében, kérjük, olvas

Strona 13 - Programopció gombok

Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóPAMUT/LENVÁSZON60° - 40° -

Strona 14

Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóKÉNYES ANYAGOK40° - 30°Főmo

Strona 15

Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóSZIVATTYÚZÁSVíz leeresztése

Strona 16 - A program végén

Program – Maximális és minimális hőmérsék‐let – Ciklus leírása – Maximális ruhatöltet –Anyag fajtájaOpciókMosószer-ada‐golóENERGIATAKARÉKOS60°Főmosás

Strona 17 - HASZNÁLAT – SZÁRÍTÁS

Időzített programokSzárítási fokozat Anyag fajtájaSzárításitöltetCentrifu‐gálási se‐bességJavasoltszárításiidő (perc‐ben)EXTRA SZÁRÍTÁSVasalást nem ig

Strona 18

Foltok eltávolításaElőfordulhat, hogy a makacs foltokat nem lehet csak vízzel és mosószerreleltávolítani. Célszerű a mosás előtt külön kezelésnek aláv

Strona 19 - MOSÁSI PROGRAMOK

A készülék átforgató rendszere a koncentrált mosószerek optimális felhasz‐nálását teszi lehetővé.Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához köves

Strona 20 - Mosási programok

• Habszivaccsal vagy habszivacshoz hasonló anyagokkal bélelt ruhadarabo‐kat tilos a készülékben szárítani, tűzveszélyt jelentenek.• Hasonlóképpen, a v

Strona 21

nemű mosása nélkül, és a vízlágyító gyártójának útmutatásai szerint. Ez se‐gíteni fog a vízkőlerakódások kialakulásának megelőzésében.Minden mosás utá

Strona 22

MosódobRozsdásodások alakulhatnak ki a dobban a mosnivalóval bekerülő korrozívhatású tárgyak vagy a vasat tartalmazó csapvíz miatt.Ne tisztítsa a mosó

Strona 23 - SZÁRÍTÓPROGRAMOK

Ruhanemű kezelési címkéje 27A szárítási ciklus időtartama 27További szárítás 27ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 27Vízkőtlenítés 27Minden mosás után

Strona 24 - A mosnivaló szétválogatása

3. Nyissa ki a szivattyú ajtaját.4. Eltávolításhoz húzza előre a fede‐let.5. Helyezzen egy edényt a szivattyúközelébe, amelybe a gépből távo‐zó víz fo

Strona 25 - Mosószerek és adalékanyagok

11. Helyezze vissza a szűrőt a szivat‐tyúba, ügyelve a megfelelő beil‐lesztésre. Jól csavarja vissza aszivattyú fedelét az óramutató já‐rásával megegy

Strona 26 - SZÁRÍTÁSI TANÁCSOK

5. Csavarja le a csövet a gépről. Tart‐son a közelben egy törlőruhát,mert némi víz kifolyhat.6. Tisztítsa meg a szelepben lévő szű‐rőt egy kemény sört

Strona 27 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

kor az edény megtelik, tegye vissza a sapkát a csőre. Ürítse ki az edényt.Addig ismételje ezt az eljárást, amíg még folyik víz a gépből.6. Ha szüksége

Strona 28 - Mosószertartó

Hibajelenség Lehetséges ok/MegoldásA gép nem szív be vizet:A vízcsap zárva van. • Nyissa ki a vízcsapot.A befolyócső összenyomódott vagymegtört. • Ell

Strona 29 - Vízleeresztő szivattyú

Hibajelenség Lehetséges ok/MegoldásVíz van a padlózaton:Túl sok mosószert vagy nem megfelelőmosószert (túl sok hab keletkezik) hasz‐nál a mosáshoz .•

Strona 30

Hibajelenség Lehetséges ok/MegoldásA gép vibrál vagy zajos:A szállításhoz használt csavarokat és acsomagolást nem távolította el.• Ellenőrizze, hogy a

Strona 31

Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatá‐roznia a problémát, forduljon szakszerviz‐hez. A telefonálás előtt jegyezze fel a géptípusát, gyári számát és

Strona 32 - Víz kiürítése szükség esetén

Mosási hatékonyság (tartomány: A – G , ahol A – a leg‐hatékonyabb G – a legkevésbé ha‐tékony)ACentrifugálási hatékonyság (tartomány: A – G , ahol A –

Strona 33 - MIT TEGYEK, HA

Program Energiafogyasztás(KWh)Vízfogyasztás (li‐ter)Program időtarta‐ma (perc)Kényes anyagok40°0.53 67.7Gyapjú/Kézi mo‐sás 30°0.32 641) A "Pamut

Strona 34 - Mit tegyek, ha

Általános biztonság• Veszélyes megváltoztatni a műszaki jellemzőket vagy megkísérelni a ter‐mék bármilyen módon történő módosítását.• Magas hőmérsékle

Strona 35

2. Vegye ki a hálózati tápkábelt és akifolyócsövet a készülék hátlapjánlévő csőtartókból.3. Csavarja ki a három csavart a mo‐sógéphez mellékelt kulccs

Strona 36

5. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki abefolyócsövet a dobból, és távolít‐sa el a polisztirolelemet, amely azajtó tömítésére van ragasztva.6. Dugaszolj

Strona 37 - MŰSZAKI ADATOK

lék közé, amelynek a tűzhely vagy a kályha felé néző oldalát alumíniumfóliaborítja.A készüléket tilos olyan helyen üzembe helyezni, ahol a hőmérséklet

Strona 38 - FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Az üzembe helyezést a helyi vízügyi és építési szabályozások előírásainakmegfelelően kell elvégezni. Nézze meg a készülék biztonságos üzemelteté‐séhez

Strona 39 - SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

A kifolyócső hossza nem haladhatja meg a maximális 4 métert. További kifo‐lyócsövet és illesztőelemet a helyi szervizben szerezhet be.ELEKTROMOS CSATL

Strona 40

hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szükségea termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönko

Strona 43 - Vízkivezetés

www.aeg-electrolux.com/shop 132951362-00-222010

Strona 44 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési mun‐kát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvé‐geznie.Ha

Strona 45 - Környezetvédelmi tanácsok

• Ügyeljen rá, hogy a gyermekek vagya háziállatok ne tudjanak bemászni amosógép dobjába. A mosógépbe egykülön funkció került beépítésre, hogymeggátolj

Strona 46

Mosószertartó Rekesz az előmosás mosószere és afolteltávolító számára.Az előmosási mosószer a mosási prog‐ram kezdetén kerül beadagolásra.A folteltávo

Strona 47

7 INDÍTÁS/A MOSÁS MEGSZAKÍTÁSA gomb8 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb9 KijelzőSZIMBÓLUMTÁBLÁZATPamut/Lenvá‐szonKímélő öblítések Centrifugálás se‐bességének c

Strona 48 - 132951362-00-222010

• Ez a jel jelzi, ha az ajtó kinyitható:– a szimbólum világít: az ajtó nem nyitható. A készülék mosási vagy szárí‐tási programot hajt végre.– a szimbó

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag