Aeg-Electrolux LTH57800 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux LTH57800. Aeg-Electrolux LTH57800 Användarmanual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVATHERM 57800

LAVATHERM 57800TorktumlareBruksanvisning

Strona 2 - 2 Miljöinformation

10Programöversikt Programmax. tvättmängd (torrvikt)TillvalsfunktionerAnvändning/egenskaperTvätt-symbolSKON (ARKA PYYKKI)1)1) SKON (ARKA PYYKKI) och SE

Strona 3 - Innehåll

11 Programmax. tvättmängd(torrvikt)TillvalsfunktionerAnvändning/egenskaperTvätt-symbolSKON (ARKA PYYKKI)1)1) SKON (ARKA PYYKKI) och SENSITIV (HELLÄVAR

Strona 4

12TorkningSlå på torktumlaren/tända belysningenStäll programratten på ett valfritt program eller på BELYSNING (VALO). Torktumlaren är påslagen. När lu

Strona 5 - 1 Säkerhet

13Val av tillvalsfunktionerRESTFUKTIGHET (JÄÄNNÖSKOSTEUS)För fininställning av tvättens rest-fuktighet. Från + till +++ blir tvät-ten torrare. 1.Tryck

Strona 6 - Avfallshantering

14Inställning av starttid3 Med knappen STARTTID (AJASTUS) kan starten för ett program förskju-tas från 30 minuter (30') till max. 23 timmar (23h)

Strona 7 - 2 Miljötips

15Lägga i tvätt efter start eller plocka ur tvätt innan pro-grammet är slut1.Öppna luckan.1 Varning! Tvätt och trumma kan vara varma Risk för brännska

Strona 8 - Kontrollpanel

16Rengöring och skötselRengöring av luddfilterFör att säkerställa att torktumlaren fungerar felfritt måste luddfiltren (mikrofilter och finfilter) ren

Strona 9 - Sortera och förbereda tvätt

17Rengöring av hela filterområdet.3 Filterområdet behöver inte rengöras efter varje torkning, det bör däre-mot regelbundet kontrolleras och vid behov

Strona 10 - Programöversikt

18Tömning av kondensvattenbehållareTöm kondensvattenbehållaren efter varje torkning. När kondensvattenbehållaren är full avbryts programmet som är igå

Strona 11

19Rengöring av värmeväxlareLyser indikeringen KONDENSOR (LAUHDUTIN), skall värmeväxlaren ren-göras.1 Obs! Användning av torktumlaren med igensatt värm

Strona 12 - Torkning

2Bästa kund,läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov.Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.Följan

Strona 13 - SENSITIV (HELLÄVARAINEN)

20Rengöring av trumman1 Obs! Rengör inte trumman med skurmedel eller stålull.3 Kalk i vatten eller i sköljmedel kan bilda en knappt skönjbar beläggnin

Strona 14 - ' osv.)

21Torkresultatet är inte tillräckligt bra.Fel program är valt.Välj ett annat program vid nästa torkning (se avsnitt ”Programöversikt”).Luddfiltren är

Strona 15

22 Byte av lampa för invändig belysningAnvänd bara en speciallampa avsedd för torktumlare. Speciallampa kan anskaffas hos Electrolux Service, ET-Nr. 1

Strona 16 - Rengöring och skötsel

23Programmeringsmöjligheter Ändamål GenomförandeProgrammering av ljudsig-nal som påminner om pro-gramslut.1. Ställ programratten på valfritt program.2

Strona 17 - Rengöring av lucktätningen

24Tekniska data5Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv i

Strona 18

25Uppställnings- och anslutningsanvisning1 Säkerhetsanvisningar för installationen• Innan användning måste alla delar av transportsäkringarna avlägsna

Strona 19 - Rengöring av värmeväxlare

263.Drag bort folieslangen med frigo-litplattan ur torktumlaren.Elektrisk anslutningUppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkringar finns p

Strona 20 - Vad gör jag om…

276.Vrid täckbrickorna B och C 180° och sätt fast dem på motstående sida.7.Skruva bort täckbrickor E från torktumlarens framsida, vrid dem 180° och sk

Strona 21

28SpecialtillbehörHos återförsäljaren eller i fackhandeln kan följande specialtillbehör an-skaffas:Mellanbyggsats för tvätt-/torkpelareMed denna mella

Strona 22

29GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu

Strona 23 - Programmeringsmöjligheter

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Säkerhet. . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Förbrukningsvärden

30Konsumentkontakt SverigeKonsumentkontaktHar du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på

Strona 25

31ServiceFinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det

Strona 26 - Vändning av lucka

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Strona 27

4Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 25Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 28 - Specialtillbehör

5Bruksanvisning1 SäkerhetFöre den första användningen.• Beakta ”Uppställnings- och anslutningsanvisningarna”• Kontrollera om maskinen har transportska

Strona 29

6Barnsäkerhet• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!• Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska appa-rater

Strona 30 - Konsumentkontakt

72 Avfallshantering när produkten är utslitenSymbolen W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den sk

Strona 31

8Beskrivning av torktumlaren Kontrollpanel Låda medkondensvatten-behållareSkruvfötter(justerbara i höjdled)Lucka (går att vända)KontrollpanelGrovfilt

Strona 32

9Före första torkningenFör att avlägsna eventuella rester från tillverkningen, torka av trumman med en fuktig duk eller genomför en kort torkning (30

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag