Aeg-Electrolux L47330 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux L47330. Aeg-Electrolux L47030 Instrukcja obsługi [es] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LAVAMAT 47330 - 47030
Instrukcja obsługi Pralka
Návod k použití Pračka
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT 47330 - 47030

LAVAMAT 47330 - 47030Instrukcja obsługi PralkaNávod k použití Pračka

Strona 2 - Spis treści

Jednocześnie nacisnąć przyciski TEMPERATURA iWirowanie , aż nawyświetlaczu pojawi się potwierdzenie w postaci symbolu. Opcja pozostajewłączona na

Strona 3 - Wskazówki dla użytkownika

Ta funkcja pozwala na skrócenie długościcyklu prania w zależności od wybranegoprogramu.Krótkie: dla prania, które jest mało zabru‐dzone.Bardzo krótkie

Strona 4 - Opis urządzenia

Modyfikacja trwającego programuPrzed wykonaniem jakiejkolwiek zmiany w trwającym programie, należy włą‐czyć pauzę poprzez naciśnięcie przycisku START/

Strona 5 - Panel sterowania

• Nowe kolorowe ubrania często zawierają w sobie nadmiar barwników. Jeślito możliwe, za pierwszym razem należy je prać oddzielnie. Należy prze‐strzega

Strona 6 - Wyświetlacz

wlewając je do specjalnego dozownika, który będzie włożony bezpośrednio dobębna.Detergenty w tabletkach należy wkładać bezpośrednio do dozownika deter

Strona 7 - Obsługa pralki

Tabela programówPoniższa tabela nie zawiera wszystkich możliwości. Podano w niej jedynie us‐tawienia uzasadnione praktycznym zastosowaniem.Program / R

Strona 8 - Wybór prędkości wirowania

Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Wirowanie : Program wirowania zprędkością od 400 do 1300/1000 2)obr/min po praniu z włączoną opcją"St

Strona 9 - Wybór opcji

Program Temperatura Zużycie wodyw litrachZużycie energiiw kWhDługość wminutachJeansy od zimna - 60 55 0,90Syntetyczne od zimna - 60 44 0,85Łatwe praso

Strona 10

Konserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazd‐ka.Usuwanie kamieniaJeśli środki piorące są właściwi

Strona 11 - Przebieg programu

2. Oddzielić od siebie obie części do‐zownika.3. Wyczyścić obie części dozownikadetergentów pod bieżącą wodą.Konserwacja i czyszczenie19

Strona 12 - Podręcznik prania

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Strona 13 - Środki piorące i zmiękczające

4. Złożyć obie części dozownika de‐tergentów.5. Włożyć dozownik detergentów z po‐wrotem na miejsce.Filtr spustowyNależy regularnie czyścić filtr znajd

Strona 14

2. Ustawić na podłodze naczynie.Przekręcić korek filtra w kierunkuprzeciwnym do ruchu wskazówekzegara, do pozycji pionowej tak, abymogła wypłynąć resz

Strona 15 - Tabela programów

5. Włożyć z powrotem na miejsce.6. Dokręcić korek.7. Zamknąć klapkę.22Konserwacja i czyszczenie

Strona 16 - Dane eksploatacyjne

Filtry na dopływie wody Odkręcić końce węża doprowadzającego wodę i wyczyścić filtry.Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeUrządzenie zostało poddane

Strona 17 - Dane techniczne

Nieprawidłowe dzia‐łaniePrzyczynaWokół pralki widocz‐na jest woda:• nadmiar detergentu spowodował przelanie się piany,• detergent nie jest przeznaczon

Strona 18 - Konserwacja i czyszczenie

Nieprawidłowe dzia‐łaniePrzyczynaNa wyświetlaczu po‐jawia się kod błęduE20 2), a przycisk"Start/Pauza" miga wkolorze żółtym 3):• filtr na od

Strona 19

czas usuwania zabezpieczeń transportowych urządzenie musi być odłą‐czone od zasilania elektrycznego.• Podłączenie do sieci wodociągowej należy zlecić

Strona 20 - Filtr spustowy

2. Obrócić urządzenie o 90° na jednymz rogów w celu usunięcia podstawyużytej do transportu.3. Otworzyć pokrywę i usunąć czerwo‐ny klin.4. Zdjąć plasti

Strona 21

5. Wyjąć dozownik detergentów, po‐ciągając go do góry.6. Usunąć element unieruchamiającybęben.7. Włożyć z powrotem dozownik de‐tergentów.28Instalacja

Strona 22 - 7. Zamknąć klapkę

Demontaż zabezpieczeńPatrz szczegóły przedstawione na kolejnych rysunkach.123451 Instalacja29

Strona 23 - Filtry na dopływie wody

POLSKA - Warunki gwarancyjne 35Może ulec zmianie bez powiadomieniaWskazówki dla użytkownikaOstrzeżeniaNiniejszą instrukcję należy przechowywać wraz

Strona 24

2 3 30Instalacja

Strona 25 - Instrukcja instalacji

1124 Aby pralka była zainstalowana w równej linii z sąsiednimi meblami, należy:5 Dopływ wodyZ tyłu pralki należy przymocować dostarczony w komplecie w

Strona 26 - Instalacja

90° Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność. Węża dopływowego nie możnaprzedłużać. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisem.Spust w

Strona 27

2. Zamontować obejmę w kształcie li‐tery "U" na wężu spustowym. Za‐montować końcówkę węża do rurykanalizacyjnej z syfonem (lub nakrawędzi um

Strona 28

2. Dokładne wypoziomowanie zapo‐biega wibracjom, hałasowi i prze‐mieszczaniu się urządzenia w trak‐cie pracy. Wypoziomować urządze‐nie, regulując w ty

Strona 29 - Demontaż zabezpieczeń

Ochrona środowiskaUtylizacja starego urządzeniaWszystkie materiały oznaczone symbolem nadają się do recyklingu. Należyoddać je do właściwego punktu

Strona 30

4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu.5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywi‐dualnego gos

Strona 31 - Dopływ wody

padku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajówdo innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeże‐niami:•

Strona 32 - Spust wody

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Strona 33 - Miejsce instalacji

Provozní pokynyUpozorněníTento návod k použití uložte u spotřebiče. Pokud spotřebič prodáte nebo da‐rujete další osobě, přiložte i tento návod k použi

Strona 34

• Należy stosować takie dawki detergentów, jakie określono w rozdziale "Do‐zowanie detergentów".• Przed przystąpieniem do konserwacji lub cz

Strona 35 - POLSKA - Warunki gwarancyjne

• Vložte konec této hadice a vypouštěcí hadice do nádrže postavené na pod‐laze.• Zvolte program vypouštění a nechejte jej běžet až do konce cyklu.• Ot

Strona 36

Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )Ovládací panel1 Volič programu2 Displej3 Tlačítko Odložený start4 Tlačítka a je

Strona 37

Displej1 Průběh cyklu2 Předávkováno3 Dětská pojistka4 Úspora času5 Odložený start6 Odpočítávání délky cyklu nebo odloženého startu7 Otevřené víko8 Mož

Strona 38 - Zmĕny vyhrazeny

1. Zapněte pračku.2. Stiskněte současně tlačítka Odstředěnía FUNKCÍ, dokud neuslyšíte potvrzenípípnutím.3. Zvukový signál je zrušen.Tento signál pak z

Strona 39 - Provozní pokyny

Volba programuOtočte voličem programů na požadovanýprací program podle druhu prádla a stupnějeho znečištění (viz Tabulka programů).Kontrolka u tlačítk

Strona 40 - Popis spotřebiče

Odpovídá otáčkám odstřeďování "0 ot/min". Po posledním máchání na konciprogramu se vypustí voda, ale prádlo se neodstředí.Zastavení s vodou

Strona 41 - Ovládací panel

3. U příštího cyklu bude tato možnost opět aktivní.S již zvoleným pracím programem jsou zobrazeny pouze ty možnosti, které lzekombinovat s tímto progr

Strona 42 - Vlastní nastavení

Spuštění programu1. Zkontrolujte, zda je otevřený kohoutekpřívodu vody.2. Stiskněte tlačítko START/PAUZA . Příslušná kontrolka se rozsvítíčerveně. Zob

Strona 43 - Jak spustit cyklus praní

Konec programuPračka se automaticky zastaví, tlačítko START/PAUZA zhasne a na dis‐pleji bliká "0". Otevření víka je možné až za přibližně

Strona 44 - Volba otáček odstřeďování

Všechny textilie nemají v bubnu pračky stejný objem nebo stejnou úroveň na‐sákavosti vody. Proto je nutné plnit buben pračky obecně takto:• na plnou k

Strona 45 - Volba možností

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powy‐żej poziomu MAX M )Panel sterowania1 Pokrętło wyboru prog

Strona 46 - Volba odloženého startu

ŽEHLENÍ Vysoká teplota(max. 200 °C)Střední teplota(max. 150 °C)Nízká teplota(max. 100 °C)NežehlitCHEMICKÉČIŠTĚNÍChemické či‐štění (všemiběžnými roz‐po

Strona 47 - Zrušení programu

Program / Druh prádla Náplň Zvolitelné možnosti Snadné žehlení : pro bavlnu a syn‐tetiku. Snižuje zmačkání prádla ausnadňuje žehlení.1,0 kg Předpírka

Strona 48 - Návod k praní

Program / Druh prádla Náplň Zvolitelné možnosti Intenzivní : ideální pro praní zmen‐šené náplně prádla, které není velmizašpiněné.2,5 kg Máchání plus

Strona 49 - Mezinárodní symboly

Průměrné hodnoty, které se mohou měnit v závislost na podmínkách praní.Uvedené hodnoty spotřeby odpovídají maximální teplotě pro každý program.Technic

Strona 50 - Tabulka programů

1. Dávkovač pracích prostředků nad‐zdvihněte a vytáhněte.2. Obě části dávkovače pracíchprostředků oddělte.3. Umyjte obě části dávkovače pracíchprostře

Strona 51

4. Obě části dávkovače opět sestavte.5. Dávkovač pracích prostředků uložtezpět na své místo.Vypouštěcí filtrPravidelně čistěte filtr, který se nachází

Strona 52 - Spotřeba

1. Otevřete dvířka krytu např. pomocíšroubováku.2. Položte pod něj mísu. Otočte uzá‐věrem proti směru hodinových ruči‐ček tak, aby byl ve svislé poloz

Strona 53 - Čištění a údržba

4. Pečlivě ho vyčistěte pod tekoucí vo‐dou.5. Zasuňte ho zpět.6. Uzávěr zašroubujte.Čištění a údržba57

Strona 54

7. Zavřete dvířka.Filtry přívodu vody Odšroubujte konce přívodní hadice a vyčistěte filtry.Problémy při provozuTento spotřebič byl před opuštěním výro

Strona 55 - Vypouštěcí filtr

Problémy PříčinyPračka se napouštívodou, ale hned ji vy‐pouští:• vypouštěcí oblouk ve tvaru U je upevněn příliš nízko (vizčást Instalace).Pračka nemác

Strona 56

Wyświetlacz1 Fazy programu2 Za dużo detergentu3 Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci4 Oszczędność czasu5 Opóźnienie rozpoczęcia programu6 D

Strona 57

Problémy PříčinyNa displeji se zobra‐zí chybový kód E202) a tlačítko START/PAUZA bliká žlutě 3):• vypouštěcí filtr je neprůchodný,• vypouštěcí hadice

Strona 58 - Problémy při provozu

• Potřebuje-li vaše domácí elektrická instalace úpravu umožňující připojeníspotřebiče, využijte služeb kvalifikovaného elektrikáře.• Před připojením t

Strona 59

2. Pootočte ho na jednom rohu o čtvrtotáčky a odstraňte přepravní pod‐stavec.3. Otevřete víko pračky a vytáhnětečervenou vložku.4. Odstraňte plastovou

Strona 60 - Pokyny k instalaci

5. Nadzdvihněte a vytáhněte dávko‐vač pracích prostředků.6. Vytáhněte blok, který imobilizuje bu‐ben.7. Dávkovač pracích prostředků vraťtena své místo

Strona 61 - Instalace

Odstranění dalších přepravních prvkůViz podrobné znázornění na následujících obrázcích.123451 64Instalace

Strona 62

2 3 Instalace65

Strona 63

1124 Chcete-li pračku instalovat tak, aby byla vyrovnaná se sousedícím nábytkem,postupujte takto:5 Přívod vodyDodanou hadici pro přívod vody nainstalu

Strona 64

90° Otevřete kohoutek přívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únikům vody.Přívodní hadici nelze prodlužovat. Jestliže je příliš krátká, obraťte s

Strona 65

1. Přípojku připevněte k sifonu pomocíhadicové svorky dodané s pračkou4)2. Na vypouštěcí hadici nasaďte ob‐louk ve tvaru U. Tuto sestavu umí‐stěte v m

Strona 66 - Přívod vody

1. Chcete-li pračku přemístit, silnýmzatažením zprava doleva za páku,která se nachází na základně prač‐ky, postavte pračku na její kolečka.Po přemístě

Strona 67

Sygnał dźwiękowyZakończenie programu oraz nieprawidłowe działanie są sygnalizowane syg‐nałami dźwiękowymi. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy:1. Wł

Strona 68 - Umístění

Životní prostředíLikvidace spotřebičeVšechny materiály opatřené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je dosběrného dvora (bližší informace zjistíte

Strona 69

• veškerĕ záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy provádĕny vAutorizovaném servisním středisku,• Kupující při reklamaci výrobku předloží

Strona 70 - Životní prostředí

CZ Evropská Záruka: Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Elec‐trolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během obdobíst

Strona 74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.plwww.aeg-electrolux.cz108284804-B-232010

Strona 75

Wybór programuUstawić pokrętło wyboru programów nażądanym programie biorąc pod uwagę za‐równo rodzaj tkaniny, jak i stopień jej za‐brudzenia (patrz ro

Strona 76 - 108284804-B-232010

Po zakończeniu programu, jeśli wcześniej wybrano opcję Stop z woda lubTryb nocny plus , należy jeszcze wykonać program Wirowanie lub Od‐pompowani

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag