FAVORIT 50780Lave-vaisselle automatiqueInformations pour les utilisateurs
104.En appuyant sur la touche de fonction 1, on augmente la dureté de l’eau de un degré.(exception : au-delà de 10, on revient au degré de dureté 1).
11Verser le sel spécialPour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spé-cial. Utilisez uniquement des sels spéciaux adaptés
12Verser le produit de rinçageLe produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que
13Régler le dosage du produit de rinçage3 Ne modifiez pas le dosage du produit de rinçage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des str
14Activation du distributeur de produit de rinçage après sélection de la fonction 3 en 1 3 Le distributeur de produit de rinçage est toujours activé s
15Utilisation au quotidienDisposition des couverts et de la vaisselle1 Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisine ou tout autre type d’ob-jet susc
16– Les verres ne doivent pas se toucher afin d’éviter qu’ils s’endomma-gent– Les objets de petite taille (par ex. les couvercles) ne doivent pas être
17Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettesainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur(assiettes d’un
18• Laissez les support de tasses ra-battus vers le haut si les pièces de vaisselle sont hautes. • Appuyez ou accrochez les verres à vin ou à cognac
19Verser le produit vaisselleLes produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisse
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie
20Produit vaisselle compactLes produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits com-pacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégren
21Tous les voyants lumineux correspondant aux touches programme s’al-lument.2.Maintenir simultanément les touches de fonction 2 et 3 enfoncées.Les v
22Sélection d’un programme de lavage (tableau des programmes)Programme de lavageAdapté pour :Type desalissureDéroulement du programmeDonnées de consom
23Sélectionner un programmeEn fonction de l’aspect de la vaisselle, sélectionner :un programme intensif.un programme normal ou économi-que.un programm
24Démarrer le programme de lavage1.Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner librement.2.Ouvrez intégralement le robinet d’arrivée d’eau.3.Fer
253.Le temps restant jusqu’au départ du programme de lavage s’affiche im-médiatement (par ex. 6h, 5h, 4h, ...etc.).Modifier le départ différé :Tant qu
26Entretien et nettoyage1N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs.• Lavez les éléments de commande du lave-vai
275.Retirez le filtre de surface (3) hors de la zone de lavage et nettoyez-le soi-gneusement des deux côtés.6.Replacez le filtre de surface.7.Insérez
283.Replacez le bras d’aspersion du panier supérieur sur la pièce de raccord en l’inclinant : exercez une forte pres-sion sur ces deux derniers jusqu’
29 Symptôme Cause possible SolutionLe voyant correspondant au déroulement du programme de lavage sélectionné cligno-te,le voyant correspondant à la f
3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sécurité . . . . . . . . . . . .
30Des taches de rouille appa-raissent dans la zone de lava-ge.La zone de lavage est en acier inoxydable. Les taches de rouille qui apparaissent dans l
31Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre.• Le produit vaisselle utilisé est inadéquat.• La vaisselle est disposé
32Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
33Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du progra
34 Panier inférieur avec casier à couverts*)Casier à couverts *) Retirez éventuellement les supports à tasses se trouvant sur le côté gauche ainsi que
35Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• L’appareil doit être transporté à la verticale au risque de r
36Installation du lave-vaisselle• Pour être stable, le lave-vaisselle doit être placé sur un sol dur et par-faitement plat.• Pour compenser les inégal
373.Soulevez l’avant du plan de travail (3) et enlevez-le. 1 Si vous installez ultérieurement l’appareil de nouveau en pose libre, le plan de travai
383 Afin de ne pas diminuer la disponibilité en eau dans la cuisine, nous vous recommandons d’installer un robinet d’eau supplémentaire ou bien de mon
39Vidange de l’eau avec un appareil installé en hauteur Si, sur un appareil installé en hauteur, la longueur du raccordement du tuyau de vidange est i
4Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”Utilis
40Modalités de raccordementLes tuyaux d’alimentation et de vidange ainsi que le câble d’alimenta-tion doivent être branchés sur l’un des côtés de l’ap
41GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq
42Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l
43Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
5Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-vaisselle sont du ressort exclusif de spécialis-tes agréés. • En cas d’arrêt du fonctionneme
6Vue d’ensemble de l’appareil Bandeau de commande La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave-vaisselle sous/hors tension.Douche-voûteBras d’asp
7 Les touches programme permettent de sélectionner le programme de lavage souhaité.Touches de fonction : En plus du programme en cours, les touches d
8Les voyants de contrôle ont les significations suivantes : Avant la première mise en service3Pour utiliser un produit de lavage 3 en 1 :– Lisez d’ab
9Réglage de l’adoucisseur d’eauL’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement et automatiquement.3 Afin d’éviter tout dépôt de calcaire sur la vaiss
Komentarze do niniejszej Instrukcji