Aeg-Electrolux B8871-5-A EU2 R08 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux B8871-5-A EU2 R08. Aeg-Electrolux B8871-5-A EU2 R08 Brukermanual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
B8871-5
Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for
innbygging
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1

B8871-5Bruksanvisning Elektro-Stekeovn forinnbygging

Strona 2 - 2 Miljøinformasjon

Beskrivelse av apparatet10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grillstyk-ker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking

Strona 3

11Før første gangs brukFør første gangs brukJustere klokken3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.Etter at apparatet ble koplet til elektrisk el-l

Strona 4

Før første gangs bruk12Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøri

Strona 5 - 1 Sikkerhetsanvisninger

13Betjening av stekeovnenBetjening av stekeovnenElektronisk stekeovnstyring 3 Generelle opplysninger• Slå alltid først apparatet på med knappen På/Av

Strona 6 - 3 Akrylamidopplysninger

Betjening av stekeovnen14Velg stekeovnsfunksjon1. Slå apparatet på med knappen På/Av .2. Trykk flere ganger på knappen eller , til ønsket stekeovnsfu

Strona 7 - Beskrivelse av apparatet

15Betjening av stekeovnenSlå av stekeovnsfunksjonTrykk flere ganger på knappen eller til det ikke vises noen stekeovnsfunksjon mer for å slå av stek

Strona 8 - Betjeningspanel

Betjening av stekeovnen16Indikator hurtigoppvarming Når du har slått på funksjonen Hur-tigoppvarming, viser strekene, som blinker en etter en, at hurt

Strona 9 - Utstyr stekeovn

17Betjening av stekeovnenHurtigoppvarmingNår du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme stekeovnen på relativt kort tid med tilleggsfun

Strona 10 - Tilbehør stekeovn

Betjening av stekeovnen18StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmluft med ring-varme

Strona 11 - Før første gangs bruk

19Betjening av stekeovnenSette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkss

Strona 12 - Første gangs Rengjøring

2Kjære kundeTakk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter.Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de-sign o

Strona 13 - 3 Generelle opplysninger

Betjening av stekeovnen20Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett

Strona 14 - Lese av temperaturen

21Betjening av stekeovnenSteketermometerKopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.

Strona 15 - 3 Kjølevifte

Betjening av stekeovnen225. Still inn stekeovnsfunksjonen og steketemperaturen.Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og ste

Strona 16

23Betjening av stekeovnen1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Når pluggen og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare! 7. Trekk ut

Strona 17 - Hurtigoppvarming

Betjening av stekeovnen24Tilleggsfunksjoner SignalurFor innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.Denne funksjonen har ing

Strona 18 - Stekeovnfunksjoner

25Betjening av stekeovnen3 Om klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker denne funksjonen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden

Strona 19

Betjening av stekeovnen26Signalur1. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Signalur blinker. 2. Med knappen eller innstilles ønsket signalur.E

Strona 20 - Sett inn/ta ut fettfilteret

27Betjening av stekeovnenKoketid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Koketid blinker.3. Med knappen

Strona 21 - Steketermometer

Betjening av stekeovnen28Stopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Stopptid blinker.3. Med knappe

Strona 22

29Betjening av stekeovnenKoketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås p

Strona 23

3InnholdInnholdBruksanvisning 5Sikkerhetsanvisninger 5Beskrivelse av apparatet 7Totalbilde 7Betjeningspanel 8Utstyr stekeovn 9Tilbehør stekeovn

Strona 24 - Tilleggsfunksjoner

Betjening av stekeovnen30Justere Klokke3 Klokkeslettet kan kun endres når barnesikringen er deaktivert og ingen av klok-kefunksjonene Koketid eller S

Strona 25 - 3 Om klokkefunksjonene

31Betjening av stekeovnen3 Heat+HoldFunksjonen Heat+Hold holder ferdige retter varme i 30 minutter etter at bake- eller stekeprosessen er slutt.Dette

Strona 26

Betjening av stekeovnen32Husk å rengjøre for pyrolytisk rensingHusk å rengjøre registrerer når det er nødvendig med en pyrolytisk rensing, og melder f

Strona 27

33Betjening av stekeovnenAndre funksjonerKople ut displayet2 Du kan spare energi ved å kople ut klokkevisningen.Kople ut klokkevisning1. Slå i så fall

Strona 28

Betjening av stekeovnen34KnappesperreSikrer alle innstilte stekeovnsfunksjoner, slik at det ikke kan foretas ny innstilling i vanvare. Slå på knappesp

Strona 29

35Betjening av stekeovnenMekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den

Strona 30

Anvendelse, tabeller og tips36Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/undervarmeKakeformer

Strona 31 - 3 Heat+Hold

37Anvendelse, tabeller og tipsGenerelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med

Strona 32

Anvendelse, tabeller og tips38SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst

Strona 33 - Barnesikring

39Anvendelse, tabeller og tipsFruktkake på mørdeig Varmluft med ring-varmer3 160-170 0:40-1:20Langpannekaker med øm-fintlig fyll (f.eks. kvark, flø-te

Strona 34 - Knappesperre

Innhold4Opptining 51Opptiningstabell 51Tørking 52Hermetisering 53Rengjøring og pleie 54Apparatets utside 54Stekeovnsrommet 54Tilbehør 54Fettfi

Strona 35 - Mekanisk dørsperre

Anvendelse, tabeller og tips40Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstVarmluft med ringvarmerVarmluft med ringvarmerTemperatur ºCTidTime

Strona 36 - Anvendelse, tabeller og tips

41Anvendelse, tabeller og tipsTipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på under-siden Gal innsettingshøyde Skyv kaken len

Strona 37

Anvendelse, tabeller og tips42Tabell PizzatrinnType matrett InnsettingsrilleTemperatur°CTidTimer: Min.Pizza (tynn) 1 180 - 2001)1) Forvarm stekeovnen2

Strona 38 - Steketabell

43Anvendelse, tabeller og tipsTabell Omelettetter og overbakte Tabell dypfrysingsferdigretter Rett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTi

Strona 39

Anvendelse, tabeller og tips44StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillSett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk!St

Strona 40

45Anvendelse, tabeller og tipsSteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgO

Strona 41 - Tipps ved bakingen

Anvendelse, tabeller og tips46 FjærkreFjærkredelerhver på 200-250gVarmlufts-grill1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmlufts-grill1 190-2

Strona 42 - Tabell Pizzatrinn

47Anvendelse, tabeller og tipsTabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (

Strona 43

Anvendelse, tabeller og tips48Lavtemperatur stekingStekeovnsfunksjon: Lavtemperatur stekingMed bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur steking blir

Strona 44 - Informasjon om steketabellen

49Anvendelse, tabeller og tipsTabell Lavtemperatur steking Kjøttet skal brunes raskt i en stekepanne. Helt kjøtt i ca 3-4min og for skiver 1-1,5min

Strona 45

5BruksanvisningBruksanvisning1 SikkerhetsanvisningerElektrisk sikkerhet• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.• Ved forstyrrelser ell

Strona 46

Anvendelse, tabeller og tips50FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeo

Strona 47 - Tabell Steketermometer

51Anvendelse, tabeller og tipsOpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på

Strona 48 - Lavtemperatur steking

Anvendelse, tabeller og tips52TørkingStekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre

Strona 49 - Tabell Lavtemperatur steking

53Anvendelse, tabeller og tipsHermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetiser

Strona 50 - Grilltabell

Rengjøring og pleie54Rengjøring og pleie1Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må

Strona 51 - Opptiningstabell

55Rengjøring og pleieFettfilter1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filter

Strona 52

Rengjøring og pleie56Endre varigheten1. Gå frem som beskrevet under “Pyrolytisk rensing”.2. Så lenge Koketid blinker, velg ønsket pyrolysevarighet me

Strona 53 - Hermetiseringstabell

57Rengjøring og pleieOvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeov-nen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først st

Strona 54 - Tilbehør

Rengjøring og pleie58Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut elle

Strona 55 - Pyrolytisk rensing

59Rengjøring og pleieStekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek-tes av apparatet.Hekte av stekeovnsd

Strona 56 - Husk å rengjøre

Sikkerhetsanvisninger63 AkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesi-elt ved stivelsesholdige

Strona 57 - Ovnsstiger

Rengjøring og pleie60Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.S

Strona 58 - Stekeovnsbelysning

61Rengjøring og pleieGlasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplate-ne kan tas ut for rengj

Strona 59 - Stekeovnsdøren

Rengjøring og pleie625. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig

Strona 60

63Rengjøring og pleie3 På den åpne siden av dør dekselet (B) be-finner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og

Strona 61 - Glasset i stekeovnsdøren

Hva må gjøres hvis …64Hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kund

Strona 62

65Hva må gjøres hvis …1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig ut-førte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for

Strona 63

Avfallsbehandling66Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks

Strona 64 - Hva må gjøres hvis …

67MontasjeveiledningMontasjeveiledning1OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en auto-risert fagperson.Overholdes ikke de

Strona 65

Montasjeveiledning68

Strona 66 - 2 Kassert apparat

69Montasjeveiledning

Strona 67 - Montasjeveiledning

7Beskrivelse av apparatetBeskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhåndtak

Strona 70 - Montasjeveiledning70

Garanti/Kundeservice72Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om

Strona 71 - 71Montasjeveiledning

73Garanti/KundeserviceEuropeisk Garantiwww.electrolux.comDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak

Strona 72 - Garanti/Kundeservice

Garanti/Kundeservice74Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG -

Strona 73 - Europeisk Garanti

75ServiceServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, h

Strona 74 - Garanti/Kundeservice74

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.no822 929 989-M-151107-01 Med forbehold om endringer

Strona 75

Beskrivelse av apparatet8Betjeningspanel Stekeovnens indikatorlamperFuksjonsknapperStekeovn

Strona 76

9Beskrivelse av apparatetUtstyr stekeovn Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag