AEG Electrolux EMS 2688 Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Kuchenki mikrofalowe AEG Electrolux EMS 2688. AEG Electrolux EMS 2688 Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 204
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNINGINSTRUCTION BOOKBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEModel EMS2685Microwave oven with grill Grillillä varustettu mikroaaltouuniMikrobølgeovn med gri

Strona 2

WHAT ARE MICROWAVES?SUITABLE OVENWARE8PLASTIC UTENSILSHeat resistant plastic utensils whichare suitable for use in themicrowave can be used to thaw,he

Strona 3 - CONTENTS

SPESIFIKASJONER98VIKTIG INFORMASJONNettspenning med vekselstrømSikring/kretsbryter for fordelingsledningNødvendig vekselstrømsspenning: MikrobølgeGril

Strona 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTALLERING99NORSKINSTALLERE OVNEN1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegnpå skade.2. Hvis mikrobølgeovnen skal tilpasses over envanlig s

Strona 5

INSTALLERING100• Strømuttaket bør være lett tilgjengelig, slik at enhetenlett kan kobles fra strømnettet i nødstilfelle.• Stikkontakten bør ikke være

Strona 6

SUOMI101Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 - 104Uuni ja varusteet . . .

Strona 7 - OVEN & ACCESSORIES

102TÄRKEITÄ TURVAOHJEITATulipalovaaran välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytönaikana. Liian suuri tehoasetus tai liianpitkä valmistusaika saatt

Strona 8 - CONTROL PANEL

SUOMI103TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAKananmunia ei saa kypsentää kuorineeneikä kovaksikeitettyjä kananmunia saakuumentaa mikroaaltouunissa, sillä nevoivat räj

Strona 9 - SETTING THE CLOCK

104TÄRKEITÄ TURVAOHJEITAUunissa saa käyttää vain siihen tarkoitettuapyörivää alustaa ja alustan kannatinta. Uunia eisaa käyttää ilman pyörivää alustaa

Strona 10 - SUITABLE OVENWARE

SUOMI105UUNI & VARUSTEETVARUSTEET:Tarkista, että uunin mukana on toimitettu seuraavatvarusteet:(16) Pyörivä alusta (17) Alustan kannatin(18) Kork

Strona 11

106OHJAUSPANEELI1 Digitaalinäyttö2 MerkkivalotMerkkivalo vilkkuu tai palaa symbolin kohdallaohjeissa mainituissa tilanteissa. Kun merkkivalovilkkuu, p

Strona 12 - TIPS & ADVICE

SUOMI107ENNEN KÄYTTÖÄKELLON ASETUSKytke uunin pistoke pistorasiaan.1. Uunin näytössä vilkkuu:2. Paina STOP-painiketta. Näytössä näkyy:3. Katso kellon

Strona 13

ENGLISHSUITABLE OVENWARE9MICROWAVE CLING FILMThis, or heat-resistant film, is very suitable forcovering or wrapping. Please follow themanufacturer&apo

Strona 14

MITÄ MIKROAALLOT OVAT?MIKROAALTOUUNIIN SOVELTUVAT ASTIAT108MUOVIASTIATLämpöä kestäviä muoviastioita,jotka soveltuvat käytettäväksimikroaaltouunissa, v

Strona 15 - DEFROSTING

SUOMIMIKROAALTOUUNIIN SOVELTUVAT ASTIAT109LEIVINPAPERILeivinpaperit ja vastaavat (esim. erityisestimikroaaltouunikäyttöön tarkoitetut) lämpöäkestävät

Strona 16 - DEFROSTING & COOKING

NEUVOJA & VINKKEJÄ110ENNEN KUIN ALOITAT...tähän on koottu neuvoja ja vinkkejä, joitanoudattamalla mikroaaltouunia onmahdollisimman helppo käyttää.

Strona 17 - MICROWAVE POWER LEVELS

SUOMINEUVOJA & VINKKEJÄ111VIHANNESTEN RYÖPPÄYSVihannekset on ryöpättävä ennen pakastamista.Näin laatu ja maku saadaan säilytettyä parhaiten.Valmis

Strona 18 - MICROWAVE COOKING

NEUVOJA & VINKKEJÄ112PEITTÄMINENKun ruoka peitetäänkypsennyksen ajaksi, sen kosteussäilyy ja kypsennysaika lyhenee.Ruoka voidaan peittääesimerkiks

Strona 19 - Check the display

SUOMIKUUMENNUSSULATUS113Mikroaaltouuni sopii erinomaisesti sulatukseen.Sulatukseen kuluu yleensä huomattavasti vähemmänaikaa kuin perinteisillä menete

Strona 20 - OTHER CONVENIENT FUNCTIONS

TUOREIDEN VIHANNESTEN KYPSENNYSLIHAN, KALAN & KANAN KYPSENNYSSULATUS & KYPSENNYS114● Yritä ostaa mahdollisimman tasakokoisia palojatms. Tämä v

Strona 21

115TEHOASETUKSETSUOMITehoasetuksen valitseminen:Valitse kypsennysaika kääntämällä AJASTIN/PAINO/TEHO-säädintä myötä- tai vastapäivään.Paina KYPSENNYST

Strona 22

116KYPSENNYS MIKROAALLOILLAEsimerkki:Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 630 W:n mikroaaltoteholla:Uuni voidaan ohjelmoida t

Strona 23 - AUTO DEFROST

117GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLIN KÄYTTÖSUOMITällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaa GRILLATEN kahdella tavalla: 1. Vain grilli.2. Yhdistelm

Strona 24

TIPS & ADVICE10BEFORE YOU START...To make it as easy as possible to use themicrowave oven we have put together a few hintsand tips for you. Only s

Strona 25

118MUITA HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJATarkista näyttö.1. MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaan ohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GR

Strona 26 - Steaks and Chops

119MUITA HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJASUOMITURVALUKITUKSEN ASETTAMINEN1. Paina STOP-painiketta 3 sekuntia.HUOMAUTUS: Kun turvalukitus on asetettu, vain STOP-

Strona 27 - RECIPES FOR AUTO COOK MENUS

120AUTOMAATTIKYPSENNYS &AUTOMAATTISULATUS AUTOMAATTIKYPSENNYS ja AUTOMAATTISULATUS asettavat kypsennystavan ja kypsennysajanautomaattisesti. Vali

Strona 28

SUOMI121AUTOMAATTIKYPSENNYS &AUTOMAATTISULATUS Esimerkki 1, AUTOMAATTIKYPSENNYS JA GRILLAUS 1:1,5 kg:n kuorrutetun kalafileen valmistus Automaatti

Strona 29 - COOKING CHARTS

122AUTOMAATTIKYPSENNYS& AUTOMAATTISULATUS-TAULUKOTPAINIKEVALMISTUS• Katso resepti "broileri-vihannespannu", sivu125.* Ainesten kokonaisp

Strona 30

SUOMI123AUTOMAATTIKYPSENNYS &AUTOMAATTISULATUS-TAULUKOTPAINIKE VALMISTUS• Poista jäiset ranskanperunat pakkauksesta jaaseta ne vuokaan.• Aseta vuo

Strona 31

124AUTOMAATTIKYPSENNYS& AUTOMAATTISULATUS-TAULUKOTHUOMAUTUS: Automaattisulatus1 Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2 Jauheliha t

Strona 32 - FOR COMBINED OPERATION

SUOMI125RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYSBROILERI-VIHANNESPANNU (AC-1)Mausteinen broileripaistosAinekset0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60 g 120 g 180 g pitkäjyväistä

Strona 33 - SOUPS & STARTERS

126RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYSGRATIINI (A1-2)PinaattigratiiniAinekset0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g pinaattia (sulatettuna ja valutettuna)15

Strona 34

SUOMIVALMISTUSAIKATAULUKOT127Kahvi, 1 kuppi 150 900 W n. 1 Älä peitäMaito, 1 kuppi 150 900 W n. 1 Älä peitäVesi, 1 kuppi 150 900 W n. 2 Älä peitä

Strona 35 - MEAT, FISH & POULTRY

ENGLISHTIPS & ADVICE11BLANCHING VEGETABLESBefore freezing vegetables, they should beblanched. This preserves the quality and flavourat their best

Strona 36

VALMISTUSAIKATAULUKOT128TAULUKKO: KYPSENNYS, GRILLAUS, RUSKISTUSLiha, kala Paino Asetus Teho- Aika Valmistus Tasaantumisaikaja kana -g- -asetus- -min

Strona 37

SUOMIVALMISTUSAIKATAULUKOT129Ruoka Paino Teho Aika vesi Valmistus Tasaantumisaika-g- -asetus- -min- -rkl/ml- -min-TAULUKKO: SULATUS JA KYPSENNYSTAU

Strona 38

RESEPTIT130RESEPTIEN MUOKKAUSMIKROAALTOUUNIA VARTENJos haluat muokata suosikkireseptisi mikrouuniavarten, ota huomioon seuraavat seikat: Lyhennäkypsen

Strona 39

SUOMIKEITOT & ALKURUOAT131SveitsiOHRAKEITTOValmistusaika: noin 27–34 minuuttiaAstiat: kannellinen 2 l:n kulhoAinekset2 rkl voita tai margariinia

Strona 40

KEITOT & ALKURUOAT132EspanjaROSMARIINIHERKKUSIENETValmistusaika: noin 10-17 minuuttiaAstiat: kannellinen 1 l:n kulhoKannellinen matala, pyöreä vuo

Strona 41 - POTATO-GARLIC PATÉ

SUOMILIHA, KALA & KANA133KreikkaJAUHELIHALLA TÄYTETYTMUNAKOISOTValmistusaika: noin 17-22 minuuttiaAstiat: kannellinen 1 l:n kulhoKannellinen matal

Strona 42 - DRINKS, DESSERTS & CAKES

LIHA, KALA & KANA134AlankomaatLIHAMUREKEValmistusaika: noin 20-23 minuuttiaAstiat: kannellinen 2 l:n kulhoAinekset500 g jauhelihaa (puolet porsas

Strona 43

SUOMILIHA, KALA & KANA135SaksaPORSASKEBAB(Reseptistä tulee n. 800 g)Valmistusaika: noin 17-18 minuuttiaAstiat: korkea ritilä4 puista varrasta (n.

Strona 44

LIHA, KALA & KANA136RanskaMERIANTURAFILEE (2 annosta)Valmistusaika: noin 11-13 minuuttiaAstiat: Kannellinen matala, soikea vuoka(n. 26 cm pitkä)A

Strona 45

SUOMILIHA, KALA & KANAVIHANNEKSET, NUUDELIT, RIISI & PASTA137SveitsiKALAFILEE JUUSTOKASTIKKEESSAValmistusaika: noin 21-25 minuuttiaAstiat: kan

Strona 46

TIPS & ADVICE12COVERINGCovering the food retains themoisture within it and shortensthe cooking time. Use a lid,microwave cling film or a cover.Foo

Strona 47 - CARE & CLEANING

VIHANNEKSET, NUUDELIT, RIISI & PASTA138ItävaltaLEIPÄMYKYT (5 annosta)Valmistusaika: noin 8-11 minuuttiaAstiat: kannellinen 1 l:n kulho5 kuppia tai

Strona 48 - WHAT TO DO IF

SUOMIVIHANNEKSET, NUUDELIT, RIISI & PASTA139KreikkaVALKOSIPULINEN PERUNAMUHENNOSValmistusaika: noin 8-10 minuuttiaAstiat: kannellinen 1 l:n kulhoA

Strona 49 - GUARANTEE CONDITIONS

VIHANNEKSET, NUUDELIT, RIISI & PASTAJUOMAT, JÄLKIRUOAT & KAKUT140SveitsiTESSINILÄINEN RISOTTOValmistusaika: noin 20-25 minuuttiaAstiat: kannel

Strona 50 - IMPORTANT INFORMATION

SUOMIJUOMAT, JÄLKIRUOAT & KAKUT141SaksaMANNAVANUKASTA &VADELMAKASTIKETTAValmistusaika: noin 15-20 minuuttiaAstiat: kannellinen 2 l:n kulhoAin

Strona 51

JUOMAT, JÄLKIRUOAT & KAKUT142RuotsiPISTAASI-RIISIVANUKAS MANSIKOIDENKERAValmistusaika: noin 27-31 minuuttiaAstiat: kannellinen 2 l:n kulhoAinekset

Strona 52

SUOMIJUOMAT, JÄLKIRUOAT & KAKUT143TanskaMARJAHYYTELÖÄVANILJAKASTIKKEESSAValmistusaika: noin 8-12 minuuttiaAstiat: kannellinen 2 l:n kulhoAinekset1

Strona 53

JUOMAT, JÄLKIRUOAT & KAKUT144Iso-BritanniaSUKLAAKAKKUA JA JÄÄTELÖÄ (12 annosta)Valmistusaika: noin 15-21 minuuttiaAstiat: Paistovuoka (halkaisija

Strona 54

145HOITO & PUHDISTUSSUOMIVAROITUS: ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNIN MINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEEN KAUPALLISIAUUNINPUHDISTUSAINEITA,HÖYRYPESUAINEITA, HANKAAVI

Strona 55

ONGELMATILANTEET...146OIRE... Laite ei toimi kunnolla... Mikroaaltouunitoiminto ei toimi... Pyörivä alusta ei pyöri... Mikroaaltouunin virran katkais

Strona 56

SUOMIHUOLTO JA TAKUU147SERVICE OCH GARANTI (I FINLAND)Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukseton annettava valtuutetun hu

Strona 57 - OVN & TILBEHØR

ENGLISHHEATINGDEFROSTING13Your microwave is ideal for thawing. Thawingtimes are usually considerably shorter than intraditional methods. Here are a fe

Strona 58

TEKNISET TIEDOT148TÄRKEITÄ TIETOJAVerkkovirta (AC)SulakeVaadittu teho (AC): MikroaaltoGrilliMikroaalto/GrilliTeho: MikroaaltoGrilliMikroaaltotaajuusUl

Strona 59 - STILLE KLOKKEN

SUOMIASENNUS149LAITTEEN ASENTAMINEN1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkistahuolellisesti, että laitteessa ei ole vaurioita.2. Jos asennat mikro

Strona 60 - EGNET UTSTYR

ASENNUS150• Pistorasian on oltava helposti käsillä, jotta laite voidaankytkeä irti vaaratilanteessa.• Pistorasia ei saa olla hyllyn takana.• Paras pai

Strona 61

151SVENSKAViktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 - 154Ugn och tillbehör . . .

Strona 62 - HINT & RÅD

152VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERAtt undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utanuppsikt under användning. För högaeffektnivåer eller för lång

Strona 63

153SVENSKAVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERKoka inte ägg i sina skal. Helahårdkokta ägg bör inte värmas imikrovågsugn, då de kan exploderaäven efter att

Strona 64

154VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONERAnvänd inte metallredskap, vilka återkastarmikrovågor och kan orsaka elektrisk smältning.Ställ inte konservburkar i u

Strona 65 - OPPVARMING

155SVENSKAUGN & TILLBEHÖRTILLBEHÖR:Kontrollera att följande tillbehör finns med:(16) Roterande tallrik (17) Tallriksstöd(18) Högt ställ (19) Lågt

Strona 66 - TINING & TILBEREDNING

156KONTROLLPANEL1 Digital Display2 IndikatorerLämplig indikator blinkar eller lyser ovanför varjesymbol enligt instruktionen. När en indikatorblinkar

Strona 67 - EFFEKTNIVÅ, MIKROBØLGER

SVENSKA157FÖRE ANVÄNDNINGSTÄLLA IN KLOCKANSätt i kontakten i vägguttaget.1. Ugnsdisplayen blinkar:2. När du trycker på STOP-knappen visas detta pådisp

Strona 68 - MATLAGING I MIKROBØLGEOVN

COOKING FRESH VEGETABLESCOOKING MEAT, FISH & POULTRYDEFROSTING & COOKING14● When buying food items, try to ensure that, asfar as possible, the

Strona 69 - Kontroller displayet

VAD ÄR MIKROVÅGOR?LÄMPLIGA REDSKAP FÖR MIKROVÅGSUGNEN158PLASTBEHÅLLAREVärmeresistenta plastbehållare somär lämpliga för användning imikrovågsugn kan a

Strona 70 - ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONER

SVENSKALÄMPLIGA REDSKAP FÖR MIKROVÅGSUGNEN159MIKROVÅGSFOLIEDetta, eller värmeresistent folie, är mycket lämpligtatt täcka maten med. Följ tillverkaren

Strona 71

TIPS & RÅD160INNAN DU BÖRJAR …För att göra det så lätt som möjligt att användamikrovågsugnen, har vi sammanställt några tipsoch råd åt dig. Slå ba

Strona 72

SVENSKATIPS & RÅD161BLANCHERA GRÖNSAKERInnan de fryses ner bör grönsaker blancheras.Detta bevarar kvaliteten och smaken på bästa sätt.Metod: Skölj

Strona 73

TIPS & RÅD162TÄCKA ÖVER MATENOm maten täcks över bevarasdess fukt och tillagningstidenförkortas. Använd ett lock,mikrovågsfolie eller liknande.Mat

Strona 74

SVENSKAUPPVÄRMNINGUPPTINING163Din mikrovågsugn är idealisk för upptining.Upptiningstiderna är vanligtvis mycket kortare änmed traditionella metoder. H

Strona 75

TILLAGA FÄRSKA GRÖNSAKERTILLAGA KÖTT, FISK & FÅGELUPPTINING OCH TILLAGNING164● När du köper livsmedel bör du försöka se till, sålångt det är möjli

Strona 76 - Biff og koteletter

165MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅERSVENSKAStälla in mikrovågsugnens effektnivå:Vrid på vredet TIMER/VIKT/EFFEKT medsols eller motsols för att välja tillag

Strona 77

166TILLAGNING I MIKROVÅGSUGNExempel:Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder på en mikrovågseffekt av 630 WDin ugn kan programmera

Strona 78

167MATLAGNING MED GRILL & DUBBELGRILLSVENSKADenna mikrovågsugn har två tillagningslägen för GRILL. 1. Endast grill. 2. Dubbelgrill (grill medmikro

Strona 79 - TILBEREDNINGSTABELL

15MICROWAVE POWER LEVELSENGLISHTo set the microwave power level :Rotate the TIMER/WEIGHT/POWER knob clockwise or counter-clockwise to select cooking t

Strona 80

168ANDRA ANVÄNDBARA FUNKTIONERKontrollera displayen.1. FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kan programmeras med olika kombinationer av MIK

Strona 81

169ANDRA ANVÄNDBARA FUNKTIONERSVENSKASTÄLLA IN SÄKERHETSLÅSFUNKTIONEN1. Håll STOP intryckt i 3 sekunder.OBS! När säkerhetslåset är inställt går det in

Strona 82 - OPPSKRIFTER

170ANVÄNDA AUTO-TILLAGNING & AUTO-UPPTININGAUTO-TILLAGNING & AUTO-UPPTINING räknar automatiskt ut det korrekta tillagningsläget ochtillagnings

Strona 83 - SUPPER & FORRETTER

SVENSKA171ANVÄNDA AUTO-TILLAGNING & AUTO-UPPTININGExempel 1 för AUTO-TILLAGNING plus GRILL 1:Att tillaga Gratinerad fiskfilé 1,5 kg med Auto-tilla

Strona 84

172TABELLER FÖR AUTO-TILLAGNING &AUTO-UPPTININGKNAPPTILLVÄGAGÅNGSSÄTT• Se recept på Kycklinggryta med grönsakerpå sedan 175* Total vikt för alla i

Strona 85 - KJØTT, FISK & FJÆRKRE

SVENSKA173TABELLER FÖR AUTO-TILLAGNING &AUTO-UPPTININGKNAPPTILLVÄGAGÅNGSSÄTT• Ta upp de frysta pommes friten ur påsen ochlägg dem i en pajform.• P

Strona 86

174TABELLER FÖR AUTO-TILLAGNING &AUTO-UPPTININGOBS! Auto-upptining1 Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2 Köttfärs bör frysas in så pl

Strona 87

SVENSKA175RECEPT FÖR AUTO-TILLAGNINGKYCKLINGGRYTA MED GRÖNSAKER (AC-1)Kryddig kycklingfrikasséIngredienser0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60 g 120 g 180 g långkor

Strona 88

176RECEPT FÖR AUTO-TILLAGNINGGRATÄNG (A1-2)SpenatgratängIngredienser0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g bladspenat (tinad, avrunnen)15 g 30 g 45 g

Strona 89

SVENSKATILLAGNINGSTABELLER1771 kylskåpskallGrönsak MängdInställning Effekt Tid Metod Tillsatt vatten-g- -Nivå- -Min- -msk/ml-Kronärtskockor 300 900

Strona 90 - (fem porsjoner)

16MICROWAVE COOKINGExample:Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power.Your oven can be programmed for up to 9

Strona 91 - BASILIKUMSAUS

TILLAGNINGSTABELLER178Rumpstek, 400 11-12* Placera rätten på det höga stället och vänd efter (*).två bitar, medium 6-8 Krydda efter grillningen.Filés

Strona 92 - DRIKKE, DESSERTER & KAKER

SVENSKATILLAGNINGSTABELLER179Använd det automatiska programmen Ad-1–Ad-4 för att tina kotletter, stekar, köttfärs, bröd och kakor.Gulasch 500 270 W 8-

Strona 93

RECEPT180ANPASSA RECEPT FÖR MIKROVÅGSUGNOm du vill anpassa dina favoritrecept för tillagningi mikrovågsugn, bör du observera följande:Tillagningstider

Strona 94

SVENSKASOPPOR & FÖRRÄTTER181SchweizKORNGRYNSOPPATotal tillagningstid: cirka 27–34 minuterRedskap: skål med lock (2 l)Ingredienser2 msk smör eller

Strona 95

SOPPOR & FÖRRÄTTER182SpanienCHAMPINJONER MED ROSMARINTotal tillagningstid: cirka 10–17 minuterRedskap: skål med lock (1 l)låg rund form med lock(c

Strona 96

SVENSKAKÖTT, FISK & FÅGEL183GreklandKÖTTFÄRSFYLLDA AUBERGINERTotal tillagningstid: cirka 17–22 minuterRedskap: skål med lock (1 l)låg, oval gratän

Strona 97 - VEDLIKEHOLD & RENGJØRING

KÖTT, FISK & FÅGEL184NederländernaKÖTTFÄRSLIMPATotal tillagningstid: cirka 20–23 minuterRedskap: skål med lock (2 l)Ingredienser500 g blandfärs3

Strona 98 - HVA DU GJØR HVIS

SVENSKAKÖTT, FISK & FÅGEL185TysklandFLÄSKKEBAB(Det här receptet ger ca 800 g.)Total tillagningstid: cirka 17–18 minuterRedskap: högt ställ4 träspe

Strona 99 - Service og reservedeler

KÖTT, FISK & FÅGEL186FrankrikeSJÖTUNGEFILÉ (2 portioner)Total tillagningstid: cirka 11–13 minuterRedskap: låg, oval gratängform med lock(cirka 26

Strona 100 - VIKTIG INFORMASJON

SVENSKAKÖTT, FISK & FÅGELGRÖNSAKER, NUDLAR, RIS & PASTA187SchweizFISKFILÉ MED OSTSÅSTotal tillagningstid: cirka 21–25 minuterRedskap: skål med

Strona 101 - INSTALLERING

17GRILL & DUAL GRILL COOKINGENGLISHThis microwave oven has two GRILL cooking modes: 1. Grill only. 2. Dual Grill (Grill with microwave).1. GRILL

Strona 102

GRÖNSAKER, NUDLAR, RIS & PASTA188ÖsterrikeBRÖDDUMPLINGAR (5 portioner)Total tillagningstid: cirka 8–11 minuterRedskap: skål med lock (1 l)5 koppar

Strona 103 - SISÄLLYSLUETTELO

SVENSKAGRÖNSAKER, NUDLAR, RIS & PASTA189GreklandPOTATIS- & VITLÖKSPATÉTotal tillagningstid: cirka 8–10 minuterRedskap: skål med lock (1 l)Ingr

Strona 104 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

GRÖNSAKER, NUDLAR, RIS & PASTADRYCKER, DESSERTER & KAKOR190SchweizTESSINER-RISOTTOTotal tillagningstid: cirka 20–25 minuterRedskap: skål med l

Strona 105

SVENSKADRYCKER, DESSERTER & KAKOR191TysklandMANNAGRYNSPUDDING MED HALLON-SÅSTotal tillagningstid: cirka 15–20 minuterRedskap: skål med lock (2 l)I

Strona 106

DRYCKER, DESSERTER & KAKOR192SverigePISTASCHRIS MED JORDGUBBARTotal tillagningstid: cirka 27–31 minuterRedskap: skål med lock (2 l)Ingredienser125

Strona 107 - UUNI & VARUSTEET

SVENSKADRYCKER, DESSERTER & KAKOR193DanmarkFRUKTGELÉ MED VANILJSÅSTotal tillagningstid: cirka 8–12 minuterRedskap: skål med lock (2 l)Ingredienser

Strona 108 - OHJAUSPANEELI

DRYCKER, DESSERTER & KAKOR194StorbritannienCHOKLADKAKA MED GLASS12 portionerTotal tillagningstid: cirka 15–21 minuterRedskap: Bakform (cirka 21 cm

Strona 109 - KELLON ASETUS

195SKÖTSEL & RENGÖRINGSVENSKAVARNING: ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅNHANDELN, ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRODUKTER MEDSLIPVERKAN, NÅGOT SOM INN

Strona 110 - MITÄ MIKROAALLOT OVAT?

VAD GÖR JAG OM…196SYMTOM ... mikrovågsugnen inte fungerar somden ska?... mikrovågsläget inte fungerar?... den roterande tallriken inte roterar?... mik

Strona 111

GARANTI & SERVICE197SVENSKAREKLAMATIONKONSUMENTKONTAKTVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen.Kom ihåg

Strona 112 - NEUVOJA & VINKKEJÄ

EX-72D-EU Cover T2 19/04/2005 10:22 Page BDownloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Strona 113

18OTHER CONVENIENT FUNCTIONS1. MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA sequence of 3 stages (maximum) can be programmed using combinations of MICROWAVE, GRILL orDU

Strona 114

198SPECIFIKATIONERVIKTIG INFORMATIONVäxelspänningDistributionssäkring/-reläVäxelströmseffekt som krävs: MikrovågsGrillMikrovågs/GrillUteffekt: Mikrovå

Strona 115 - KUUMENNUS

199INSTALLATIONSVENSKAINSTALLERA APPARATEN1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersökapparaten noggrant för tecken på skador.2. Om mikrovågsugn

Strona 116 - SULATUS & KYPSENNYS

200INSTALLATION• Eluttaget ska vara lättillgänligt så att enheten enkelt kankopplas ur om en nödsituation skulle uppstå.• Kontakten får inte sitta bak

Strona 117 - TEHOASETUKSET

EX-72D-EU Cover T2 19/04/2005 10:22 Page 201Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Strona 118 - KYPSENNYS MIKROAALLOILLA

© Electrolux plc 2005TINS-A364URR0The Electrolux Group. The World’s No.1 choice.The Electrolux group is the world’s largest producer of powered applia

Strona 119 - Tarkista näyttö

19OTHER CONVENIENT FUNCTIONSENGLISH2. ADD 30 SECONDS FUNCTIONThe START/+30 button allows you to operate the two following functions:a. Direct start Yo

Strona 120 - MUITA HYÖDYLLISIÄ TOIMINTOJA

20AUTO COOK & DEFROST OPERATIONAUTO COOK and AUTO DEFROST automatically work out the correct cooking mode and cooking time.You can choose from 2 A

Strona 121

21AUTO COOK & DEFROST OPERATIONENGLISHExample 1 for AUTO COOK plus GRILL 1:To cook Gratinated Fish Fillet 1,5 kg using Auto Cook plus Grill 1 (A1-

Strona 122 - AUTOMAATTISULATUS

22AUTO COOK & DEFROST CHARTSBUTTONPROCEDURE• See recipe for Chicken Pan with Vegetableson page 25.* Total weight of all ingredients.• See recipe f

Strona 123

23AUTO COOK & DEFROST CHARTSENGLISHBUTTONPROCEDURE• Remove the frozen french fried potatoes fromthe package and place them on a flan dish.• Place

Strona 124 - AUTOMAATTIKYPSENNYS

24AUTO COOK & DEFROST CHARTSNOTE: Auto Defrost1 Steaks and Chops should be frozen in one layer.2 Minced meat should be frozen in a thin shape.3 Af

Strona 125 - AUTOMAATTISULATUS-TAULUKOT

25RECIPES FOR AUTO COOK MENUSENGLISHCHICKEN PAN WITH VEGETABLES (AC-1)Spicy chicken fricasseeIngredients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60 g 120 g 180 g long grai

Strona 126

26RECIPES FOR AUTO COOK MENUSGRATIN (A1-2)Spinach gratinIngredients0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g leaf spinach (defrosted, drained)15 g 30 g 4

Strona 127 - RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS

ENGLISHCOOKING CHARTS27Coffee, 1 cup 150 900 W app. 1 Do not coverMilk, 1 cup 150 900 W app. 1 Do not coverWater, 1 cup 150 900 W app. 2 Do not cov

Strona 128

1ENGLISHImportant safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 4Oven & accessorie

Strona 129 - VALMISTUSAIKATAULUKOT

COOKING CHARTS28(*)TABLE : COOKING, GRILLING, BROWNINGMeat, Fish andPoultryWeight-g- Power-Level-Time-min-MethodStandzeit-Min-SettingRump steaks2 piec

Strona 130

ENGLISHCOOKING CHARTS29Food Weight Power Time Method Standing time (frozen) -g- -Level- -min- -

Strona 131

RECIPES30ADAPTING RECIPES FOR THEMICROWAVE OVENIf you would like to adapt your favourite recipes forthe microwave, you should take note of thefollowin

Strona 132 - RESEPTIT

ENGLISHSOUPS & STARTERS31SwitzerlandBARLEY SOUPTotal cooking time: approx. 27-34 minutes Utensils: bowl with lid (2 litre capacity)Ingredients2 tb

Strona 133 - KEITOT & ALKURUOAT

SOUPS & STARTERS32SpainMUSHROOMS WITH ROSEMARYTotal cooking time: approx. 10-17 minutesUtensils: bowl with lid (1 litre capacity)Shallow round dis

Strona 134

ENGLISHMEAT, FISH & POULTRY33GreeceAUBERGINES STUFFED WITH MINCEDMEATTotal cooking time: approx. 17-22 minutes Utensils: bowl with lid (1 litre si

Strona 135 - LIHA, KALA & KANA

MEAT, FISH & POULTRY34NetherlandsMEATLOAFTotal cooking time: approx. 20-23 minutes Utensils: bowl with lid (2 Iitre capacity)Ingredients500 g minc

Strona 136

ENGLISHMEAT, FISH & POULTRY35GermanyGRILL SKEWERS(This recipe makes approx. 800 g)Total cooking time: approx. 17-18 minutesUtensils: high rack4 wo

Strona 137

MEAT, FISH & POULTRY36FranceFILLET OF SOLE (for 2 portions)Total cooking time: approx. 11-13 minutesUtensils: shallow oval gratin dish with lid(ap

Strona 138

ENGLISHMEAT, FISH & POULTRYVEGETABLES, NOODLES, RICE & PASTA37SwitzerlandFISH FILLET WITH CHEESE SAUCETotal cooking time: approx. 21-25 minute

Strona 139

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTo avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Powerlevels that are too hi

Strona 140 - LASAGNE AL FORNO

VEGETABLES, NOODLES, RICE & PASTA38AustriaBREAD DUMPLINGS (for 5 Portions)Total cooking time: approx. 8-11 minutesUtensils: bowl with lid (1 Iitre

Strona 141 - BASILIKAKASTIKKEESSA

ENGLISHVEGETABLES, NOODLES, RICE & PASTA39GreecePOTATO-GARLIC PATÉTotal cooking time: approx. 8-10 minutes Utensils: bowl with lid (1 Iitre capaci

Strona 142 - TESSINILÄINEN RISOTTO

VEGETABLES, NOODLES, RICE & PASTADRINKS, DESSERTS & CAKES40SwitzerlandTESSINER RISOTTOTotal cooking time: approx. 20-25 minutes Utensils: bowl

Strona 143 - KAAKAOTA & KERMAVAAHTOA

ENGLISHDRINKS, DESSERTS & CAKES41GermanySEMOLINA PUDDING WITH RASPBERRYSAUCETotal cooking time: approx. 15-20 minutesUtensils: bowl with lid (2 Ii

Strona 144 - TOTI (30 annosta)

DRINKS, DESSERTS & CAKES42SwedenPISTACHIO RICE WITH STRAWBERRIESTotal cooking time: approx. 27-31 minutes Utensils: bowl with lid (2 Iitre capacit

Strona 145 - JUUSTOKAKKU (12 annosta)

ENGLISHDRINKS, DESSERTS & CAKES43DenmarkBERRY JELLY WITH VANILLA SAUCETotal cooking time: approx. 8-12 minutes Utensils: bowl with lid (2 Iitre ca

Strona 146 - KUUMA LIMONADI

DRINKS, DESSERTS & CAKES44Great BritainCHOCOLATE CAKE WITH ICE-CREAMfor 12 PortionsTotal cooking time: approx. 15-21 minutes Utensils: Baking tin

Strona 147 - HOITO & PUHDISTUS

45CARE & CLEANINGENGLISHCAUTION: DO NOT USE COMMERCIALOVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS,ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THATCONTAIN SODIUM HYDROXIDE ORS

Strona 148 - ONGELMATILANTEET

WHAT TO DO IF...46SYMPTOM... the microwave appliance is notworking properly?... the microwave mode is not working?... the turntable is not turning?...

Strona 149 - HUOLTO JA TAKUU

SERVICE & SPARE PARTS47ENGLISHGUARANTEE CONDITIONSIf you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local authorised servic

Strona 150 - TÄRKEITÄ TIETOJA

3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSDo not cook eggs in their shells, andwhole hard boiled eggs should not beheated in microwave ovens since theymay

Strona 151 - LAITTEEN ASENTAMINEN

SPECIFICATIONS48IMPORTANT INFORMATIONAC Line VoltageDistribution line fuse/circuit breakerAC Power required: MicrowaveGrillMicrowave/GrillOutput power

Strona 152 - SÄHKÖKYTKENNÄT

INSTALLATION49ENGLISHINSTALLING THE APPLIANCE1. Remove all packaging and check carefully forany signs of damage.2. If fitting the microwave oven above

Strona 153 - INNEHÅLL

INSTALLATION50• The electrical outlet should be readily accessible so thatthe unit can be unplugged easily in an emergency.• The socket should not be

Strona 154

51NORSKViktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 - 54Ovn og tilbehør . . . .

Strona 155

52VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERFor å unngå brannfareMikrobølgeovnen bør ikke etterlatesuten oppsyn mens den er i bruk.Effektnivåer som er høye eller

Strona 156

53NORSKVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERIkke kok egg i skallene sine, og helehardkokte egg bør ikkevarmes opp imikrobølgeovn fordi de kan eksplodereselv

Strona 157 - UGN & TILLBEHÖR

54VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERIkke bruk metallredskaper som reflekterermikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag.Ikke plasser hermetikkbo

Strona 158 - KONTROLLPANEL

55NORSKOVN & TILBEHØRTILBEHØR:(16) Dreieplate (17) Dreieplatestativ(18) Høy rist (19) Lav rist(20) 4 festeskruer (ikke vist)Plasser dreieplatestat

Strona 159 - STÄLLA IN KLOCKAN

56KONTROLLPANEL1 Digitalt display2 IndikatorerTilhørende indikator vil blinke eller lyse, rett overhvert symbol i henhold til instruksjonen. Når enind

Strona 160 - VAD ÄR MIKROVÅGOR?

NORSK57FØR BRUKSTILLE KLOKKENKoble til ovnen.1. Ovnens display vil blinke:2. Trykk på STOP-knappen, displayet viser:3. For å stille klikken, se nedenf

Strona 161

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSOnly use the turntable and the turntable supportdesigned for this oven. Do not operate the ovenwithout the turntable.To

Strona 162 - TIPS & RÅD

HVA ER MIKROBØLGER?EGNET UTSTYR58PLASTREDSKAPERVarmebestandige plastredskapersom er egnet for bruk imikrobølgeovn kan brukes vedtining, oppvarming og

Strona 163

NORSKEGNET UTSTYR59MIKROBØLGEFOLIEDette, eller varmebestandig folie, er svært egnetfor dekking eller innpakking. Følg produsentensanbefalinger.STEKEPO

Strona 164

HINT & RÅD60FØR DU SETTER I GANG …For å gjøre deg så enkelt som mulig for deg åbruke denne mikrobølgeovnen, har vi samlet noenhint og råd til deg.

Strona 165 - UPPTINING

NORSKHINT & RÅD61FORKOKE GRØNNSAKERFør grønnsaker fryses, bør de forkokes. Dette gjørat de bevarer mest mulig kvalitet og smak.Metode: vask og del

Strona 166 - UPPTINING OCH TILLAGNING

HINT & RÅD62DEKKE TILNår man dekker til maten,beholder den fuktigheten, ogtilberedningstiden blir kortere.Bruk et lokk, mikrobølgeovnsfolieeller d

Strona 167 - MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅER

NORSKOPPVARMINGTINING63Mikrobølgeovnen din er perfekt til tining. Vanligviser tidene for tining vesentlig kortere enn vedtradisjonelle metoder. Her er

Strona 168 - TILLAGNING I MIKROVÅGSUGN

TILBEREDE FRISKE GRØNNSAKERTILBEREDE KJØTT, FISK & FJÆRKRETINING & TILBEREDNING64● Når du kjøper slike matvarer, forsøk så langtsom mulig å si

Strona 169 - Kontrollera displayen

65EFFEKTNIVÅ, MIKROBØLGERNORSKFor å stille inn mikrobølgeovnens effektnivå:Drei TIMER/VEKT/EFFEKT-knotten med klokken eller mot klokken for å velge ti

Strona 170 - ANDRA ANVÄNDBARA FUNKTIONER

66MATLAGING I MIKROBØLGEOVNEksempel:Tenk deg at du vil varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 630 W mikrobølgeeffektnivå.Ovnen din kan progra

Strona 171

67TILBEREDNING MED GRILL & DOBBEL GRILLNORSKDenne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill. 2. Dobbel grill (grill med mikrobølge).1. TILBE

Strona 172

5ENGLISHOVEN & ACCESSORIES1819ACCESSORIES:Check to make sure the following accessories areprovided:(16) Turntable (17) Turntable support (18) Hig

Strona 173

68ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONERKontroller displayet.1. MULTIPLE SEQUENCE COOKINGDet kan programmeres en sekvens på tre stadier (maks.) med kombinasjon av

Strona 174 - AUTO-UPPTINING

69ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONERNORSKFOR Å AKTIVERE FUNKSJONENSIKKERHETSLÅS1. Trykk og hold inne STOP-knappen i tresekunder.MERKNAD: Når sikkerhetslåsen e

Strona 175

70BRUK AV AUTOTILBEREDNING & AUTOTININGAUTOTILBEREDNING og AUTOTINING finner automatisk ut korrekt tilberedningsmodus og tilberedningstid.Du kan v

Strona 176

NORSK71BRUK AV AUTOTILBEREDNING & AUTOTININGEksempel 2 for AUTOTILBEREDNING PLUSS GRILL 1:For å tilberede Gratinert fiskefilet med på 1,5 kg ved å

Strona 177 - RECEPT FÖR AUTO-TILLAGNING

72TABELLER FOR AUTOTILBEREDNING & AUTOTININGKNAPPPROSEDYRE• Se oppskrift for kyllingpanne medgrønnsaker på side 75.* Samlet vekt for alle ingredie

Strona 178

NORSK73TABELLER FOR AUTOTILBEREDNING & AUTOTININGKNAPPPROSEDYRE• Ta den frosne pommes fritesen ut avemballasjen og legg i en terteform.• Plasser f

Strona 179 - TILLAGNINGSTABELLER

74TABELLER FOR AUTOTILBEREDNING & AUTOTININGMERKNAD: Autotining1 Biffer og koteletter bør fryses ned i ett lag.2 Kjøttdeig bør presses til en flat

Strona 180

NORSK75OPPSKRIFTER FOR AUTOTILBEREDNINGKYLLINGPANNE MED GRØNNSAKER (AC-1)Krydret kyllingfrikasséIngredienser0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg60 g 120 g 180 g langk

Strona 181

76OPPSKRIFTER FOR AUTOTILBEREDNINGGRATENG(A1-2)SpinatgratengIngredienser0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg150 g 300 g 450 g bladspinat (tint og avrent) 15 g 30 g 4

Strona 182 - FÖR KOMBINERAD ANVÄNDNING

NORSKTILBEREDNINGSTABELL77Kaffe, 1 kopp 150 900 W ca. 1 Skal ikke dekkes tilMelk, 1 kopp 150 900 W ca. 1 Skal ikke dekkes tilVann, 1 kopp 150 900

Strona 183 - SOPPOR & FÖRRÄTTER

6CONTROL PANEL1 Digital Display2 IndicatorsThe appropriate indicator will flash or light up,just above each symbol according to theinstruction. When a

Strona 184

TILBEREDNINGSTABELL78TABELL: KOKING/STEKING, GRILLING, BRUNINGKjøtt, fisk,fjærkre Vekt InnstillingEffekt Tid Metode Hviletid-g- -Nivå- -min- -min-Rump

Strona 185 - KÖTT, FISK & FÅGEL

NORSKTILBEREDNINGSTABELL79Mat Vekt Effekt Tid Tilsett vann Metode Hviletid-g- -nivå- -min- -ss/ml- -min-TABELL: TINING & TILBEREDNINGMat Vekt

Strona 186

OPPSKRIFTER80TILPASSE OPPSKRIFTER FORMIKROBØLGEOVNHvis du vil tilpasse din favorittoppskrift formikrobølgeovn, bør du legge merke til følgende:Kort ne

Strona 187

NORSKSUPPER & FORRETTER81SveitsBYGGSUPPETotal tid i ovnen: ca.27–34 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 2 liter)Ingredienser2 ss smør

Strona 188

SUPPER & FORRETTER82SpaniaSOPP MED ROSMARINTotal tid i ovnen: ca. 10–17 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 1 liter)Grunn, rund form m

Strona 189

NORSKKJØTT, FISK & FJÆRKRE83HellasAUBERGINER FYLT MED KJØTTDEIGTotal tid i ovnen: ca. 17–22 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 1 lite

Strona 190 - BRÖDDUMPLINGAR (5 portioner)

KJØTT, FISK & FJÆRKRE84NederlandKJØTTBRØDTotal tid i ovnen: ca. 20–23 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 2 liter)Ingredienser500 g k

Strona 191 - BASILIKASÅS

NORSKKJØTT, FISK & FJÆRKRE85TysklandSVINEKEBAB(Denne oppskriften gir ca. 800 g)Total tid i ovnen: ca. 17–18 minutterRedskaper: høy rist4 trespidd

Strona 192 - TESSINER-RISOTTO

KJØTT, FISK & FJÆRKRE86FrankrikeFILET AV SJØTUNGE (2 porsjoner)Total tid i ovnen: ca. 11–13 minutterRedskaper: grunn, oval gratineringsform med l

Strona 193 - PÄRON I CHOKLADSÅS

NORSKKJØTT, FISK & FJÆRKREGRØNNSAKER, NUDLER, RIS & PASTA87SveitsFISKEFILET MED OSTESAUSTotal tid i ovnen: ca. 21–25 minutterRedskaper: bolle

Strona 194 - GLÖDHET DRYCK (30 Portioner)

ENGLISH7BEFORE OPERATIONSETTING THE CLOCKPlug in the oven.1. The oven display will flash:2. Press the STOP button, the display will show:3. To set the

Strona 195 - CHEESE CAKE

GRØNNSAKER, NUDLER, RIS & PASTA88ØsterrikeMELBOLLER AV BRØD (fem porsjoner) Total tid i ovnen: ca. 8–11 minutterRedskaper: bolle med lokk (kap

Strona 196 - VARM CITRON

NORSKGRØNNSAKER, NUDLER, RIS & PASTA89HellasPOTETPATÉ MED HVITLØKTotal tid i ovnen: ca. 8–10 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 1 lit

Strona 197 - SKÖTSEL & RENGÖRING

GRØNNSAKER, NUDLER, RIS & PASTADRIKKE, DESSERTER & KAKER90SveitsTESSINER-RISOTTOTotal tid i ovnen: ca. 20–25 minutterRedskaper: bolle med lokk

Strona 198 - VAD GÖR JAG OM…

NORSKDRIKKE, DESSERTER & KAKER91TysklandSEMULEPUDDING MEDBRINGEBÆRSAUSTotal tid i ovnen: ca. 15–20 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på

Strona 199 - GARANTI & SERVICE

DRIKKE, DESSERTER & KAKER92SverigePISTASJERIS MED JORDBÆRTotal tid i ovnen: ca. 27–31 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 2 liter)Ingr

Strona 200 - VIKTIG INFORMATION

NORSKDRIKKE, DESSERTER & KAKER93DanmarkBÆRGELE MED VANILJESAUSTotal tid i ovnen: ca. 8–12 minutterRedskaper: bolle med lokk (kapasitet på 2 liter)

Strona 201 - INSTALLATION

DRIKKE, DESSERTER & KAKER94EnglandSJOKOLADEKAKE MED ISKREM12 porsjonerTotal tid i ovnen: ca. 15–21 minutterRedskaper: Kakeform (ca. 21 cm diameter

Strona 202

95VEDLIKEHOLD & RENGJØRINGNORSKADVARSEL: IKKE BRUK KOMMERSIELLEOVNRENSERE, DAMPRENGJØRING,SLIPENDE, GROVE VASKEMIDLER, MIDLERSOM INNEHOLDER KAUSTI

Strona 203

HVA DU GJØR HVIS...96TEGN... mikrobølgeovnen ikke virker somden skal?... mikrobølgemodus ikke virker somden skal?... dreieplaten ikke dreier?... mikro

Strona 204 - TINS-A364URR0

HVIS MIKROBØLGEOVNEN IKKE VIRKERLEVETIDEN97NORSKFør du kontakter Servicemannen:Kontroller at støpslet sitter i stikkontakten og at ikkesikringen er gå

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag