Aeg-Electrolux 88031KF-N Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Płyty grzewcze Aeg-Electrolux 88031KF-N. Aeg-Electrolux 88031KF-N Handleiding [fr] [nl] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 76
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
88031KF-N
Benutzerinformation Induktions-
Glaskeramik-Kochfeld
User manual Ceramic glass induction
hob
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Gebruiksaanwijzing Keramische
inductiekookplaat
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - 88031KF-N

88031KF-NBenutzerinformation Induktions-Glaskeramik-KochfeldUser manual Ceramic glass inductionhobNotice d'utilisation Table de cuissoninductionG

Strona 2 - Benutzerinformationen

Schritt Bedienfeld Anzeige3. Einmal berüh-ren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt4. Einmal berüh-ren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinktSi

Strona 3 - Allgemeine Sicherheit

Akustisches Signal ausschaltenSchritt Bedienfeld Akustisches Signal1.Berühren Akustische Quittierung.Akustisches Signal verstummt.Automatische Abschal

Strona 4 - Gerätebeschreibung

Kochgeschirr für Induktions-KochzonenGeschirrmaterial geeignetStahl, Stahlemail +Gusseisen +Rostfreier Edelstahl +*Mehrschicht-Kochgeschirrboden +*Alu

Strona 5 - Restwärmeanzeige

Kochstufe Garvorgang geeignet für Zeit Hinweise/Tipps1-3 Schmelzen Sauce Hollandaise,Schmelzen vonButter, Schokolade,Gelatine5-25 Min. Zwischendurchum

Strona 6 - Bedienung des Geräts

Wartung und ReinigungWARNUNG!Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Gerät rei-nigen und die Rückstände mit Wasser

Strona 7 - Kindersicherung verwenden

Problem/Anzeige Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärme-Anzeige zeigtnichts anDie Kochzone ist nur kurz inBetrieb gewesen und dahernoch nicht heißSollte

Strona 8

•Prasseln 1bei Verwendung von Kochgeschirr aus ver-schiedenem Materialien (Sandwichkonstrukti-on)•Pfeifen 1beim Betrieb einer einzelnen Kochzone oderm

Strona 9 - Timer verwenden

Montageanweisung SicherheitshinweiseWARNUNG!Unbedingt lesen!Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzu-halt

Strona 10

• Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseitedes Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikschei

Strona 11 - Tipps zum Kochen und Braten

min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Typenschild88031KF-N 949 952 86255GBDC1AUKundendienstBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie m

Strona 12 - Tipps zum Energiesparen

Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes

Strona 13

Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual

Strona 14 - Was tun, wenn

• To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we recom-mend activation of the child safety device.General safety• The

Strona 15 - Betriebsgeräusche

Description of the applianceCooking surface layout180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Induction cooking zone 1800 W, with power function 2800 W2 Inductio

Strona 16 - Entsorgung

Touch Control sensor fieldsThe appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled bytouching sensor fields and confirme

Strona 17 - Montageanweisung

Operating the applianceUse the induction cooking zones with suitable cookware.Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot lightSwi

Strona 18

Using the automatic warm-up functionAll cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When setting a heatsetting using the automatic

Strona 19 - Kundendienst

Switching off the child safety deviceStep Control panel Display/Signal1. Switch on appliance. Do not set a heat setting.2.Touch for 4 seconds light

Strona 20 - Operating Instructions

Power ManagementThe cooking zones of the cooking surface have amaximum power.The maximum power is reached when the heatsetting 14 has been set for all

Strona 21 - Safety during use

Step Control panel Display2.Touch oncePilot light of the second cooking zone flashes3.Touch oncePilot light of the third cooking zone flashes4.Tou

Strona 22 - Description of the appliance

Switching off the acoustic signalStep Control panel field Acoustic signal1.Touch Acoustic signal to acknowledge.Acoustic signal stops.Automatic switch

Strona 23 - Residual heat indicator

Sicherheit für Kinder• Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern.• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.• Um ein u

Strona 24 - Operating the appliance

Cookware for induction cooking zonesCookware material SuitableSteel, enamelled steel +Cast iron +Stainless steel +*Cookware bottom of multilayer +*Alu

Strona 25 - Using the child safety device

Heat set-tingCooking process suitable for Cook time Tips/Hints1-3 Solidifying Fluffy omelettes,baked eggs10-40 mins. Cook with lid on3-5 Simmering Sim

Strona 26

Cleaning the appliance after each use1. Food containing sugar, plastics, tin foil residues should be removed at once using ascraper. Place a scraper o

Strona 27 - Using the timer

Problem/Display Possible Cause Remedy lights upAutomatic switch-off has beentriggeredSwitch appliance off. Switchappliance on again and number are dis

Strona 28

• Hissing, buzzing 3The device is fitted with a fan for cooling the electrics. A whiring noise can be heardwhen operating the fan which may deviate de

Strona 29 - Tips on cooking and frying

WARNING!Risk of injury from electrical current.• The electrical mains terminal is live.• Make electrical mains terminal free of voltage.• Follow conne

Strona 30 - Tips on energy saving

600750+1R5490+1min. 55min. 55min. 5 min. 5min. 20min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Rating Plate88031KF-N 949 952 86255GBDC1AU36Safety information

Strona 31 - Cleaning and care

ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problemyourself with the help of the operating instructions (se

Strona 32 - What to do if

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez

Strona 33 - Operating noises

Sécurité pour les enfants• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.• Les enfants plus âgés ne doivent

Strona 34 - Installation Instructions

GerätebeschreibungAusstattung Kochfeld180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Induktions-Kochzone 1800W mit Power-Funktion 2800W2 Induktions-Kochzone 1400W m

Strona 35

Description de l'appareilDescription de la surface de cuisson180 mm145 mm210 mm180 mm1 254 31 Zone de cuisson à induction 1800 W, avec fonction B

Strona 36 - 55GBDC1AU

Touches sensitivesL'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur cestouches et confirmées par des afficha

Strona 37

Indicateur de chaleur résiduelleAVERTISSEMENTLa chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zone

Strona 38 - Notice d'utilisation

Bandeau de com-mandeAffichageMise en fonction-nementEffleurez (pendant 4 secondes)Mettre à l'arrêtEffleurez niveau de cuisson précédemment sé

Strona 39

Niveau de cuisson Durée de fonctionnement de la cuisson auto-matique [min:sec]3:074:245:518:1210:1210:362:012:012:282:52---Utilisation de la sécurité

Strona 40 - Bandeau de commande

Étape Bandeau de commande Affichage/signal1. Mettez l'appareil en marche2.Effleurez pendant 4 secondes s'allumeJusqu'au prochain arr

Strona 41 - Affichages

Utilisation du minuteurFonction Condition requise Résultat après écoulement dela durée sélectionnéeArrêt automatique Un niveau de cuisson a été sé-lec

Strona 42 - Réglage du niveau de cuisson

Mise à l'arrêt du minuteurÉtape Bandeau de commande Affichage1. Sélectionnez une zone de cuis-sonL'indicateur de la zone de cuisson sélectio

Strona 43

Bandeau de commande• Lorsque l'appareil est en fonctionnement, si une ou plusieurs touches sensitives du ban-deau de commande sont recouvertes pe

Strona 44

• ... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction, réglé sur un niveau decuisson élevé, devient chaude en peu de temps.• ... un ai

Strona 45

Touch Control SensorfelderDas Gerät wird mit Touch Control Sensorfeldern bedient. Die Funktionen werden durchBerühren der Sensorfelder gesteuert und d

Strona 46 - Utilisation du minuteur

Niveau decuissonProcessus de cuis-sonadapté pour Durée Conseils5-7 Faire cuire à la va-peurBraiserCuire des légumeset du poisson à lavapeur, braiser d

Strona 47 - Coupure automatique

la surface en vitrocéramique et enlever les résidus en faisant glisser la lame sur lasurface. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et

Strona 48

Problème/Affichage Cause possible Solution Le diamètre du fond du réci-pient est trop petit pour la zonede cuissonDéplacer le récipient sur unezone d

Strona 49 - Exemples de cuisson

• Craquement 1lorsque l'ustensile est composé de différentsmatériaux (conception "sandwich")• Sifflement 1lorsque vous utilisez une ou

Strona 50 - Nettoyage et entretien

Instructions d'installation Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire les indications ci-dessous !L'utilisateur est tenu de respecter

Strona 51 - Que faire si

• Collez immédiatement le joint d'étanchéité autocollant d'un côté livré sur la partie in-férieure du plan de travail, le long du bord extér

Strona 52 - Bruits de fonctionnement

min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Plaque signalétique88031KF-N 949 952 86255GBDC1AURéparationsEn cas de problème technique, vérifiez au préalable si

Strona 53 - Élimination

Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z

Strona 54 - Consignes de sécurité

• Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwer-pen (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buur

Strona 55

• Om te voorkomen dat kookgerei en glazen keramische platen kunnen beschadigen, dientu ervoor te zorgen dat steelpannen of braadpannen niet droog kunn

Strona 56 - Réparations

Die Induktions-Kochzonen erzeugen die erforderliche Wärme zum Kochen direkt im Bo-den des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird durch die Restwärme des

Strona 57 - Bedieningsinstructies

7 Timer8 STOP+GO met indicatie9 Aan/Uit met indicatieDruksensorveldenHet apparaat wordt bediend door druksensorvelden. De functies worden bediend door

Strona 58 - Algemene veiligheid

Restwarmte kan worden gebruikt voor het smelten en warmhouden van gerechten.De inductiekookzones creëren de warmte die nodig is voor de bereiding dire

Strona 59 - Productbeschrijving

Bedieningspa-neelIndicatieUitschakelenRaak aanEerdere kookstand (geen automatische opwarm- of po-werfunctie)STOP+GO stopt geen timerfuncties.STOP+

Strona 60 - Restwarmte-indicatie

Temperatuurinstelling Duur van de automatische opwarmfunctie(min:sec)---Kinderbeveiliging gebruikenDe kinderbeveiliging voorkomt het ongewenste gebrui

Strona 61 - Bediening van het apparaat

Bedieningspaneel IndicatieInschakelenRaak aanUitschakelen Raak een kookstand aan / VermogensbeheerDe kookzones van het kookoppervlak hebben eenmax

Strona 62

Een kookzone selecterenStap Bedieningspa-neelIndicatie1.Raak éénkeer aanControlelampje van de eerste kookzone knippert2.Raak éénkeer aanControlela

Strona 63 - Kinderbeveiliging gebruiken

De resterende tijd voor een kookzone weergevenStap Veld bedieningspaneel Indicatie1. Selecteer een kookzoneHet controlelampje voor de gekozen kookzone

Strona 64 - De timer gebruiken

Kook- en braadtipsInformatie over acrylamidesVolgens het laatste wetenschappelijke onderzoek kan het intensief bruinen van levens-middelen, met name b

Strona 65

Kookstand Bereidingsproces Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips0 Uit-stand 1Warmhouden Bereide gerechtenwarmhoudenNaar behoefte Afdekk

Strona 66 - Automatische uitschakeling

Reiniging en onderhoudWAARSCHUWING!Scherpe en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Reinig het apparaaten verwijder de resten na elk

Strona 67 - Kook- en braadtips

STOP+GO unterbricht die Timer-Funktionen nicht.STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld außer dem Sensorfeld .Ankoch-Automatik verwendenAlle Kochzo

Strona 68

Probleem/Indicatie Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicator geeftniets aanDe kookzone is slechts kort ge-bruikt en is daarom nog nietheetAls

Strona 69 - Wat te doen als…

• Krakend geluid 1bij gebruik van pannen die van verschillendematerialen zijn gemaakt (Sandwich-construc-tie)•Fluiten 1bij gebruik van één kookzone of

Strona 70 - Geluiden tijdens de werking

Installatie-instructies VeiligheidsinformatieWAARSCHUWING!Dit moet u lezen!De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het

Strona 71 - Afvalverwerking

• Plak het meegeleverde eenzijdig zelfklevende afdichtband rondom de onderkant van dekookplaat langs de buitenste rand van de glaskeramische plaat. Re

Strona 72 - Installatie-instructies

min. 25min. 5 min. 20 min. 38min. 5 Typeplaatje88031KF-N 949 952 86255GBDC1AUOnderhoudProbeer bij technische storingen eerst met behulp van de gebruik

Strona 74 - Onderhoud

www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.beVous pouvez commander des a

Strona 75

Kindersicherung einschaltenSchritt Bedienfeld Anzeige/Signal1. Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen.2.4 Sekunden berührenDie Kindersicherun

Strona 76 - 892930074-B-042009

Power-ManagementDie Kochzonen des Kochfeldes verfügen über einemaximale Leistung.Die maximale Leistung ist erreicht, wenn für alleKochzonen Kochstufe

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag