LAVATHERM MARYLINE 57600Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente
10Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaSEGNALE ACUSTI
11 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli di asciugaturaSEGNALE ACUSTICODELICATO 1)1) Le
12Operazioni preliminari alla prima asciugatu-raPer rimuovere eventuali residui di produzione, pulite il cestello dell'asciugatrice con un panno
13AsciugaturaAccensione dell'apparecchio/accensione dell'illuminazioneRuotate la manopola dei programmi su un programma qualsiasi oppure su
14SEGNALE ACUSTICOAlla fine del ciclo di asciugatura viene emesso un segnale acustico a in-tervalli regolari. DELICATOPer un'asciugatura particol
15Introduzione successiva o prelievo anticipato della bian-cheria1. Aprite l'oblò.1 Avvertenza! La biancheria e il cestello possono scottare . Pe
16Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparecchio, è necessario pulire i filtri per
17Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura ad ogni ciclo di asciugatura, ma deve essere controllata rego
18Svuotamento del contenitore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione di ogni ciclo di asciu-gatura. Quando il contenitore è pien
19Pulizia dello scambiatore di caloreSe è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE, è necessario pulire lo scambiatore di calore.1 Attenzione! Il funz
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
207. Pulite lo scambiatore di calore. Utilizzate una spazzola a mano oppure lavate vigorosamente a fondo con una doccetta. 8. Riponete lo scambiatore
21Che cosa fare se …Eliminare da soli piccoli inconvenientiSe durante il funzionamento il display visualizza un codice di errore (E e numero o lettera
22 Premendo un tasto il multidisplay visualizza Err.Protezione della biancheria. Dopo l'avvio del program-ma non è più possibile im-postare la fu
23Sostituzione della lampadina per illuminazione internaUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per apparecchi asciuga-biancheria. La lampadina
24Programmazioni possibili Obiettivo EsecuzioneProgrammazione fissa del segnale acustico che si attiva alla fine del pro-gramma.1. Ruotate la manopola
25Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del 03
26Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuovere t
27Eliminazione della protezione per il trasporto1Attenzione! Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli ele-menti della protezioneper il tra-sp
281. Aprite l'oblò. 2. Svitate la cerniera A della parete anteriore dell'apparecchio e rimuo-vete la porta.3. Rimuovete le placchette di cop
2914. Inserite l'oblò con le cerniere nelle cavità presenti sulla parete anteriore dell'apparecchio e serrate a fondo le viti.15. Dopo aver
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi
313. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi
32Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114-11 8 01
33TRENTINO-ALTO ADIGEBOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0
34BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289FORLI'/CESENA V.LE BOVIO 324
35MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720LAZIOFROSINONE V.LE GRECIA
36LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254BASILICATAMATERA VIA GATTINI 28 0835-335905 0835-3
37SARDEGNACAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063NUORO/TORTOLI' VIA V. EMANUELE 63 0782-
39AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 26Istruzioni di sicurezza per l'installazione. . . . . . . . . . . . .
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
5Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazione e allac
6• Pulite regolarmente lo scambiatore di calore.• Per le colonne di bucato lavaggio-asciugatura: Non collocate alcun oggetto sull'asciugatrice. P
7Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati
82 Consigli per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice la biancheria acquista morbidezza e sofficitàPertan-to non è necessario usare
9Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi
Komentarze do niniejszej Instrukcji