Aeg-Electrolux L16850 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux L16850. Aeg-Electrolux L16850 Руководство пользователя Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LAVAMAT 16850
Руководство по
эксплуатации
Стирально-
сушильная машина
132967270_RUSSO.qxd 21/11/2007 9.20 Pagina 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - LAVAMAT 16850

LAVAMAT 16850Руководство поэксплуатацииСтирально-сушильная машина 132967270_RUSSO.qxd 21/11/2007 9.20 Pagina 1

Strona 2 - Уважаемый покупатель!

10Описание машины Описание машиныВаша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,предъявляемым к эффективной стирке и сушке бе

Strona 3 - Содержание

Панель управленияСелектор программ, различные кнопки и дисплей хода выполнения программыобозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства

Strona 4

12Дисплей (9)Индикатор скорости отжима, символы дополнительных функций “Остановка сводой в баке” , “Ночной цикл” .Индикатор степени сушки, обеспечивае

Strona 5

13Символ “ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ” .На дисплей выводится следующая информация: Продолжительность выбранной программыПосле выбора программы на дисплее будет по

Strona 6 - Руководство по эксплуатации

14Применение Первое включениеУбедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу иканализации выполнено в соответствии с инструкциями п

Strona 7 - Применение

15ПрименениеПовседневная эксплуатацияПоложите белье в барабан1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ееручку. Кладите белье в барабан по одной вещи,с

Strona 8 - Безопасность детей

16ПрименениеСТИРКАВыбор нужной программы с помощью селектора программ (1)Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья,руководствуясь о

Strona 9

17Применениеотжима отменяются, этот цикл стирки - совсем бесшумный и можетиспользоваться ночью, когда действует более низкий тариф на электроэнергию.В

Strona 10 - Дозатор моющих средств

18ПрименениеДополнительная функция “УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН”Выбирайте эту функцию для обработки сильно загрязненного или имеющегопятна белья пятновыводителем (

Strona 11 - Панель управления

19ПрименениеНажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”(кнопку 7)Для запуска выбранной программы нажмите кнопку 7; при этом замигаетсоответствующая красная индикатор

Strona 12 - Дисплей (9)

Уважаемый покупатель!Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных изделий.В нем Вы обрели идеальное сочетание функционального дизайна с

Strona 13

20ПрименениеОтмена отсрочки старта:● установите машину в паузу, нажав кнопку 7;● нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока на дисплее не высветится символ 0

Strona 14 - Персонализация

21ПрименениеОкончание программыМашина останавливается автоматически, при этом индикаторная лампочка,встроенная в кнопку 8, и символ “ДВЕРЦА” гаснут, н

Strona 15 - Повседневная эксплуатация

Только СУШКАНе превышайте следующие величины загрузки: - 3,5 кг для изделий из льна и хлопка- 2 кг для изделий из синтетических тканейВодопроводный кр

Strona 16 - 7, мигнет 3 раза, а

Окончание программыПо окончании программы сушки подается звуковой сигнал. На дисплее при этомпоявляется мигающий “O”. После этого начинается выполнени

Strona 17

24Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип белья ОпцииОписаниепрограммыБелый хлопок95° - 60° Белый хлопок(сильнозагрязненноебелье из х

Strona 18

25Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип белья ОпцииОписаниепрограммыЩАДЯЩЕЕПОЛОСКАНИЕОтдельный циклполоскания длявыстиранных вручну

Strona 19

26Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип белья ОпцииОписаниепрограммыЭкономичнаястирка60° Экономичнаяпрограмма стиркибелого и нелиня

Strona 20 - Отмена программы

27Сведения о программахШерстьРучная стиркаПрограмма стирки для шерстяных изделий, годныхдля машинной стирки, а также шерстяных изделий,подлежащих ручн

Strona 21 - Окончание программы

28Программы сушкиПрограммы сушкиСтепень сушки Тип тканиМакс.загрузкаСкоростьотжимаВремя сушки,минВ шкаф (*)Для белья, ненуждающегося вглажкеСушка под

Strona 22 - Только СУШКА

Подготовка к стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями постирке, данными изготовителями. Рассортируйте б

Strona 23 - (программа “НОН-СТОП”)

СодержаниеРуководство по эксплуатации 6 Информация по технике безопасности 6 Описание изделия 10 Дозатор моющих средств 10 Панель управления 11 Диспле

Strona 24 - Программы стирки

Максимальная загрузкаРекомендованные величины загрузки приведена в таблице программ.Общие правила:Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамб

Strona 25

Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту илиспециальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьтеосторо

Strona 26 - Сведения о программах

Заливайте жидкое моющее средство в отделение дозатора, помеченное значком, непосредственно перед запуском программы стирки.Добавки для смягчения или н

Strona 27

Подготовка к циклу сушкиВо время сушки машина работает по принципу конденсации влаги.Поэтому водопроводный кран должен быть открыт, а сливной шлангвыв

Strona 28 - Программы сушки

Этикетки с информацией по уходу за одеждойПри сушке руководствуйтесь указаниями изготовителя, приведенными наэтикетках:Сушка в барабанных сушильных ма

Strona 29 - Подготовка к стирке

Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, Выдолжны ОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической сети.Удаление накипиИспользу

Strona 30 - Выведение пятен

36Чистка и уход 2. Выньте вставку из среднего отделения дозатора. 3. Промойте водой все детали дозатора.4. Установите вставку в дозатор, нажавна нее д

Strona 31 - Моющие средства и добавки

4. Поставьте рядом с фильтром тазикдля сбора воды, которая можетвытечь.5. Выньте шланг аварийного слива,поместите его конец в поставленныйтазик и сним

Strona 32 - Степень жесткости воды

38Чистка и уход 7. Проворачивая фильтр, извлеките всепосторонние предметы.8. Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на своеместо.9

Strona 33 - Подготовка к циклу сушки

Предотвращение замерзанияЕсли машина установлена в помещении, температура в котором можетопускаться ниже 0°C, действуйте следующим образом:1. Закройте

Strona 34 - Дополнительная сушка

Отмена программы 20 Открывание дверцы после начала выполнения программы 20 Окончание программы 21 Сушка 22 Выбор программы сушки с помощью селектора п

Strona 35 - Чистка и уход

40Если машина не работает...Если машина не работает...Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода илинедосмотром, можно легко устран

Strona 36 - Фильтр сливного насоса

41Если машина не работает...Неудовлетворительныерезультаты стирки:Было использовано слишком мало моющего средстваили же использованное средство не под

Strona 37

42Машина совсем не выполняет сушкуили не высушивает белье должнымобразомНе выбраны время или степень сушки.• Выберите время или степень сушкиНе открыт

Strona 38 - Фильтр наливного шланга

43Если машина не работает...Технические данныеГабаритыШиринаВысотаГлубина(включая дверцу)60 см85 см63 смПодключение кэлектросетиДавление в водопроводн

Strona 39 - Аварийный слив

44Норма расходаНорма расходаПриведенные в данной таблице данные по расходу являются толькоориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости

Strona 40 - Если машина не работает

45УстановкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты передначалом эксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохр

Strona 41

4. Открутите и снимите два больших задних болтаB и шесть маленьких болтов C.5. Снимите скобу D и завинтите шестьмаленьких болтов C. Выньтесоответствую

Strona 42

47УстановкаРазмещение и выравниваниеУстановите машину на ровный твердый пол.Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. непрепятствуют циркуляции воздуха вок

Strona 43 - Технические данные

Наливной шланг не подлежит удлинению. Если онслишком короткий, а Вы не хотите перемещатьводопроводный кран, Вам придется купить новый,более длинный шл

Strona 44 - Норма расхода

49Внимание!Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг исоединительный элемент можно приобрести в местном авторизованномсер

Strona 45 - Установка

Чистка и уход 35 Удаление накипи 35 После каждой стирки 35 Чистка машины снаружи 35 Профилактическая стирка 35 Дозатор моющих средств 35 Чистка бараба

Strona 46

Вопросы защиты окружающей средыУпаковочные материалыМатериалы, помеченные символом , подлежат вторичной переработке.>PE<= полиэтилен>PS<=

Strona 47 - Подсоединение к водопроводу

51Примечание132967270_RUSSO.qxd 21/11/2007 9.21 Pagina 51

Strona 48 - Слив воды

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132 967 270 -00-472007 132.983.190-01-1005 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предваритель

Strona 49 - Неразъемное подключение

6Руководство по эксплуатацииИнформация по технике безопасностиПеред первым включением машины• Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соот

Strona 50 - Экологические рекомендации

7• Не стирайте и не сушите в машине изделия с пластинами из китового уса,одежду с необработанными краями и рваную одежду.• После использования и перед

Strona 51 - Примечание

• Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одеждебыли застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирайте в машинесильно по

Strona 52

• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан.Для пре

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag