LAVAMAT 16850Руководство поэксплуатацииСтирально-сушильная машина 132967270_RUSSO.qxd 21/11/2007 9.20 Pagina 1
10Описание машины Описание машиныВаша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям,предъявляемым к эффективной стирке и сушке бе
Панель управленияСелектор программ, различные кнопки и дисплей хода выполнения программыобозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства
12Дисплей (9)Индикатор скорости отжима, символы дополнительных функций “Остановка сводой в баке” , “Ночной цикл” .Индикатор степени сушки, обеспечивае
13Символ “ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ” .На дисплей выводится следующая информация: Продолжительность выбранной программыПосле выбора программы на дисплее будет по
14Применение Первое включениеУбедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу иканализации выполнено в соответствии с инструкциями п
15ПрименениеПовседневная эксплуатацияПоложите белье в барабан1. Откройте дверцу, осторожно потянув за ееручку. Кладите белье в барабан по одной вещи,с
16ПрименениеСТИРКАВыбор нужной программы с помощью селектора программ (1)Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья,руководствуясь о
17Применениеотжима отменяются, этот цикл стирки - совсем бесшумный и можетиспользоваться ночью, когда действует более низкий тариф на электроэнергию.В
18ПрименениеДополнительная функция “УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН”Выбирайте эту функцию для обработки сильно загрязненного или имеющегопятна белья пятновыводителем (
19ПрименениеНажмите кнопку “СТАРТ/ПАУЗА”(кнопку 7)Для запуска выбранной программы нажмите кнопку 7; при этом замигаетсоответствующая красная индикатор
Уважаемый покупатель!Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных изделий.В нем Вы обрели идеальное сочетание функционального дизайна с
20ПрименениеОтмена отсрочки старта:● установите машину в паузу, нажав кнопку 7;● нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока на дисплее не высветится символ 0
21ПрименениеОкончание программыМашина останавливается автоматически, при этом индикаторная лампочка,встроенная в кнопку 8, и символ “ДВЕРЦА” гаснут, н
Только СУШКАНе превышайте следующие величины загрузки: - 3,5 кг для изделий из льна и хлопка- 2 кг для изделий из синтетических тканейВодопроводный кр
Окончание программыПо окончании программы сушки подается звуковой сигнал. На дисплее при этомпоявляется мигающий “O”. После этого начинается выполнени
24Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип белья ОпцииОписаниепрограммыБелый хлопок95° - 60° Белый хлопок(сильнозагрязненноебелье из х
25Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип белья ОпцииОписаниепрограммыЩАДЯЩЕЕПОЛОСКАНИЕОтдельный циклполоскания длявыстиранных вручну
26Программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип белья ОпцииОписаниепрограммыЭкономичнаястирка60° Экономичнаяпрограмма стиркибелого и нелиня
27Сведения о программахШерстьРучная стиркаПрограмма стирки для шерстяных изделий, годныхдля машинной стирки, а также шерстяных изделий,подлежащих ручн
28Программы сушкиПрограммы сушкиСтепень сушки Тип тканиМакс.загрузкаСкоростьотжимаВремя сушки,минВ шкаф (*)Для белья, ненуждающегося вглажкеСушка под
Подготовка к стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями постирке, данными изготовителями. Рассортируйте б
СодержаниеРуководство по эксплуатации 6 Информация по технике безопасности 6 Описание изделия 10 Дозатор моющих средств 10 Панель управления 11 Диспле
Максимальная загрузкаРекомендованные величины загрузки приведена в таблице программ.Общие правила:Хлопок, лен: барабан должен быть полон, но не утрамб
Ржавчина: используйте растворенную в горячей воде щавелевую кислоту илиспециальное средство для выведения пятен ржавчины в холодном виде. Будьтеосторо
Заливайте жидкое моющее средство в отделение дозатора, помеченное значком, непосредственно перед запуском программы стирки.Добавки для смягчения или н
Подготовка к циклу сушкиВо время сушки машина работает по принципу конденсации влаги.Поэтому водопроводный кран должен быть открыт, а сливной шлангвыв
Этикетки с информацией по уходу за одеждойПри сушке руководствуйтесь указаниями изготовителя, приведенными наэтикетках:Сушка в барабанных сушильных ма
Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, Выдолжны ОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической сети.Удаление накипиИспользу
36Чистка и уход 2. Выньте вставку из среднего отделения дозатора. 3. Промойте водой все детали дозатора.4. Установите вставку в дозатор, нажавна нее д
4. Поставьте рядом с фильтром тазикдля сбора воды, которая можетвытечь.5. Выньте шланг аварийного слива,поместите его конец в поставленныйтазик и сним
38Чистка и уход 7. Проворачивая фильтр, извлеките всепосторонние предметы.8. Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на своеместо.9
Предотвращение замерзанияЕсли машина установлена в помещении, температура в котором можетопускаться ниже 0°C, действуйте следующим образом:1. Закройте
Отмена программы 20 Открывание дверцы после начала выполнения программы 20 Окончание программы 21 Сушка 22 Выбор программы сушки с помощью селектора п
40Если машина не работает...Если машина не работает...Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода илинедосмотром, можно легко устран
41Если машина не работает...Неудовлетворительныерезультаты стирки:Было использовано слишком мало моющего средстваили же использованное средство не под
42Машина совсем не выполняет сушкуили не высушивает белье должнымобразомНе выбраны время или степень сушки.• Выберите время или степень сушкиНе открыт
43Если машина не работает...Технические данныеГабаритыШиринаВысотаГлубина(включая дверцу)60 см85 см63 смПодключение кэлектросетиДавление в водопроводн
44Норма расходаНорма расходаПриведенные в данной таблице данные по расходу являются толькоориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости
45УстановкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты передначалом эксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохр
4. Открутите и снимите два больших задних болтаB и шесть маленьких болтов C.5. Снимите скобу D и завинтите шестьмаленьких болтов C. Выньтесоответствую
47УстановкаРазмещение и выравниваниеУстановите машину на ровный твердый пол.Убедитесь, что ковры, дорожки и т.д. непрепятствуют циркуляции воздуха вок
Наливной шланг не подлежит удлинению. Если онслишком короткий, а Вы не хотите перемещатьводопроводный кран, Вам придется купить новый,более длинный шл
49Внимание!Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливной шланг исоединительный элемент можно приобрести в местном авторизованномсер
Чистка и уход 35 Удаление накипи 35 После каждой стирки 35 Чистка машины снаружи 35 Профилактическая стирка 35 Дозатор моющих средств 35 Чистка бараба
Вопросы защиты окружающей средыУпаковочные материалыМатериалы, помеченные символом , подлежат вторичной переработке.>PE<= полиэтилен>PS<=
51Примечание132967270_RUSSO.qxd 21/11/2007 9.21 Pagina 51
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132 967 270 -00-472007 132.983.190-01-1005 Настоящий документ может быть подвергнут изменениям без предваритель
6Руководство по эксплуатацииИнформация по технике безопасностиПеред первым включением машины• Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соот
7• Не стирайте и не сушите в машине изделия с пластинами из китового уса,одежду с необработанными краями и рваную одежду.• После использования и перед
• Перед стиркой поверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одеждебыли застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирайте в машинесильно по
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.• Следите за тем, чтобы дети и домашние животные не забирались в барабан.Для пре
Komentarze do niniejszej Instrukcji