LAVAMAT 14950AGebruiksaanwijzing Was-droogcombinatieNotice d'utilisation Lavante-séchante
DAGELIJKS GEBRUIKWasgoed in de machine doen1. Open de deur voorzichtig door de hand-greep naar buiten te trekken. Doe hetwasgoed stuk voor stuk in de
2. Giet, indien gewenst, wasverzachter inhet vakje (de gebruikte hoeveelheidmag de markering MAX in de lade nietoverschrijden). Schuif de wasmiddella
blijft branden, het controlelampje van toets 7 gaat uit. De deur is geblokkeerd om aan tegeven dat het water weggepompt moet worden.NACHTCYCLUS: als u
Deze optie is niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40°C.Als u een programma wilt laten draaien met de optie VLEKKEN, giet dan vlekkenzout in
De UITGESTELDE START selecteren (toets 8)Het bijbehorende symbool verschijnt op het display. De start van het hoofdwasprogrammakan met 30 min - 60 min
De deur openen nadat het programma is gestartAls de machine bezig is en tijdens de vertragingstijd is de deur vergrendeld. Mocht het omenigerlei reden
De waterkraan moet open staan en de afvoerslang moet in de gootsteen geplaatstzijn of op de afvoerpijp aangesloten zijn.1. Wasgoed in de machine doen.
Als u de deur vóór of tijdens de antikreukfase toch wilt openen, of het programma wilt on-derbreken, druk dan op een willekeurige toets of draai de pr
• geen donkere stoffen te wassen na het wassen en drogen van lichte stoffen (nieuwefleece, wol en in het bijzonder sweaterstof) en vice versa.• dit so
Programma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOpties WasmiddelvakjeKATOEN - BLANC/COULEURS60° - 40
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardigekwaliteit.Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u z
Programma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOpties WasmiddelvakjeWOL PLUS - LAINE PLUS (HANDWAS)
Programma – Maximale en minimale temperatuur- Cyclusbeschrijving – Maximale belading - TypewasgoedOpties Wasmiddelvakje20 MIN. - 3 KG30°Hoofdwas - Spo
Droogheidsgraad Soort weefsel Max. beladingKASTDROOGGeschikt voor artikelen die ongestreken wor-den opgeborgen.Synthetische en gemengdeweefsels (truie
Temperaturen95° of 90°voor normaal vervuild wit katoen en linnen (bijv. theedoeken,handdoeken, tafelkleden, lakens...)60°/50°voor normaal vervuilde kl
Vlekken verwijderenDe kans bestaat dat hardnekkige vlekken niet kunnen worden verwijderd met alleen wateren wasmiddel. Het is daarom aan te bevelen vl
Als gebruik wordt gemaakt van vloeibaar wasmiddel, dient een programma zonder voorwaste worden gekozen.De wasautomaat is uitgerust met een recirculati
• Evenmin mogen stoffen die resten bevatten van haarversteviger of haarlak, nagellakrem-over en dergelijke gedroogd worden in de machine om de vorming
Na elke wasbeurtLaat de deur een tijdje open staan. Dit helpt om de vorming van schimmel en onaangenameluchtjes in het apparaat te voorkomen. Door de
Maak de trommel niet schoon met zure ontkalkingsmiddelen, schuurmiddelen die chloorbevatten of ijzer of staalwol.1. Verwijder alle roestaanslag op de
6. Als er geen water meer naar buitenkomt, de pomp losschroeven en verwij-deren. Houd altijd een oude doek bij dehand om het eventueel gemorste watert
ONDERHOUD EN REINIGING 26Ontkalken 26Na elke wasbeurt 27Onderhoudswasbeurt 27Schoonmaken van de buitenkant 27Wasmiddellade 27Wastrommel 27De
vastgezet om lekkages te voorkomen en te voorkomen dat jonge kinderen het kunnen ver-wijderen.De watertoevoerfilters schoonmakenAls het apparaat niet
7. Schroef de slang terug op de machineen zorg dat de aansluiting stevig vastzit.8. Draai de waterkraan open.Voorzorgsmaatregelen bij vorstAls de mach
worden opgelost. Controleer eerst de hieronder staande checklist, voordat u contact op-neemt met onze Klantenservice.Tijdens de werking van de machine
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine pompt het water niet weg en/ofcentrifugeert niet:De afvoerslang is bekneld of geknikt. • Controleer de a
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel
Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe machine maakt een ongebruikelijk geluid:De machine is uitgerust met een type motor dievergeleken met andere trad
Aansluiting aan het elektrici-teitsnetSpanning - Totale vermogen -ZekeringInformatie over de elektrische aansluiting staat op het typepla-tje aan de b
Wij raden u aan alle transportbeveiligingen te bewaren, zodat zij kunnen worden gemon-teerd als de machine ooit nog eens moet worden vervoerd.1. Nadat
4. Schuif de betreffende kunststof afstand-houders naar buiten.5. Open de vuldeur, neem de watertoe-voerslang uit de trommel en verwijderhet polystyre
Plaatsing en waterpas zettenInstalleer de machine op een vlakke harde vloer.Zorg ervoor dat de luchtcirculatie rondom de ma-chine niet wordt belemmerd
• Zorg ervoor dat kleine kinderen en huisdieren niet in de trommel klimmen. Om dit tevoorkomen dient u de trommel vóór het gebruik te controleren.• Vo
1. Open de vuldeur en neem de toevoers-lang uit de trommel.2. Sluit de slang met de haakse aansluitingop de machine aan.Bevestig de toevoerslang niet
WaterstopDe toevoerslang is voorzien van een waterstop,een beveiligingsvoorziening tegen schade veroor-zaakt door waterlekkage die kan ontstaan doorna
De afvoerslang kan verlengd worden tot een maximum van 4 meter. Een extra afvoerslangen koppelstuk is verkrijgbaar bij de Klantenservice bij u in de b
VerpakkingsmaterialenMaterialen met het symbool zijn recyclebaar.>PE<=polyethyleen>PS<=polystyreen>PP<=polypropyleenDit betekent d
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
Boîte à produits 69Le tambour 70Le joint du hublot 70La pompe de vidange 70Nettoyage des filtres de l'arrivée d'eau 72Précautions
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cail-loux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent pro
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc., ne doivent pas êtremis dans un lave-linge. Si de tels détachants
DESCRIPTION DE L'APPAREILVotre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge enéconomisant l'eau, l'éner
BANDEAU DE COMMANDELe bandeau de commande est illustré ci-dessous. Il comporte le sélecteur de programmes,les différentes touches et l'affichage.
• Kledingstukken die in aanraking zijn geweest met vluchtige petroleumproducten mogenniet in de machine gewassen worden. Als vluchtige reinigingsvloei
9.1 - Indicateur de la vitesse d'essorage, symboles ARRÊT CUVE PLEINE , NUIT SILENCEPLUS .9.2 - Indicateur du degré de séchage autorisé par le
Si vous sélectionnez une option incompatible avec le programme de lavage réglé, le mes-sage Err s'affiche pendant quelques secondes et le voyant
UTILISATION QUOTIDIENNEChargement du linge1. Ouvrez le hublot en tirant avec précau-tion vers l'extérieur à l'aide de la poi-gnée. Placez le
2. Versez, le cas échéant, l'assouplissantdans le compartiment (sans dépasserle niveau MAX.). Fermez doucement laboîte à produits.Sélection du p
verrouillé) reste allumé et le voyant de la touche 7 s'éteint. Le hublot est verrouillé pourindiquer qu'il faut vidanger l'eau avant de
Option TACHESPour le traitement avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal pro-longé avec entraînement du produit optimisé p
Si vous sélectionnez une option non compatible avec un programme, le voyant jaune de latouche 7 clignote 3 fois et le message Err s'affiche penda
Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur . Vouspouvez à présent sélectionner un nouv
UTILISATION - SÉCHAGESéchage indépendantLa charge recommandée est de 4 kg pour le coton et le lin et de 3 kg pour les articles syn-thétiques.En appuya
la fin du programme le linge est encore un peu mouillé, mais cela est extrêmementrare, nous vous conseillons de déplier les articles qui se sont enrou
Het New jet systeem maakt het volledige gebruik van wasmiddel mogelijk en vermindert hetwaterverbruik om energie te besparen.1654321Wasmiddellade2Bedi
6. Lancez le programme en appuyant sur la touche 7. Après le départ du programme, letemps restant est réactualisé de minute en minute.7. A la fin du p
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment duproduit de lavage40-
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment duproduit de lavageFIJ
Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Charge de linge maximale -Type de lingeOptionsCompartiment duproduit de lavageCEN
PROGRAMMES DE SÉCHAGEProgrammes automatiquesDegré de séchage Type de textile Charge maxTRÈS SECIdéal pour les articles en tissu-épongeCoton et lin (pe
linge : d'un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un repassage énergéti-ques, de l'autre, le linge délicat qu'il con
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :drap, pyjamas homme 500 gnappe 250 gtaie, serviette, chemise de nuit, chemise 200 gtorc
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu éle-vées (60°C max.) pour tous les types de tissus, ou lessives sp
• L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage permet de réduire l'électricité statique surle linge.• Les vêtements rembourrés de ca
Détartrage de l'appareilL'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est généralement pas nécessaire de dé-tartrer l'app
BEDIENINGSPANEELHieronder staat een afbeelding van het bedieningspaneel. Het laat de programmakeuzeknopzien als ook de verschillende toetsen en het di
Le tambourDes corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinetpeuvent provoquer des dépôts de rouille dans
6. Quand l'eau ne sort plus, dévissez lecouvercle de la pompe et retirez-le.Conservez toujours à portée de main unchiffon pour essuyer l'eau
AVERTISSEMENTLorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenirde l'eau chaude. Ne retirez jamais le c
7. Revissez le tuyau sur l'appareil et véri-fiez le raccordement.8. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.Précautions contre le gelSi votre
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant jaune de la touche 7 clignote,qu'un des codes d'alarme suivants s'affiche et
Problème Cause possible/SolutionL'appareil ne se vidange pas et/ou n'essorepas :Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccor
Problème Cause possible/SolutionLe hublot ne s'ouvre pas :Le programme n'est pas terminé.• Attendez la fin du cycle de lavage.Le dispositif
Problème Cause possible/SolutionL'appareil fait un bruit inhabituel :L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rap-port aux moteurs tr
Branchement électriqueTension - Puissance totale - Fu-sibleLes informations concernant le branchement électrique figurentsur la plaque signalétique ap
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être remontés pour tout autre transport del'appareil.1. Après avoir enlevé les protections de
9.1 - Centrifugetoerentalindicatie, SPOELSTOP , NACHTCYCLUS - symbolen9.2 - Indicatie droogtegraad volgens ingesteld programma: STRIJKDROOG , KAS
4. Enlevez avec soin les goujons en plasti-que correspondants.5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arri-vée d'eau du tambour et enlevez le
Emplacement et mise à niveauPlacez l'appareil sur un sol plat et dur.Veillez à ce que la circulation d'air autour de l'ap-pareil ne soi
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.2. Branchez le tuyau d'alimentation à l'ap-pareil.Ne raccordez jamais le tuyau d'arrivéed'e
Dispositif d'arrêt de l'eauLe tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositifde protection contre les dégâts des eaux. Si letuyau
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidangesupplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin où vous avez eff
87
www.aeg.com/shop 132951282-A-012012
• AlarmcodesIn geval van problemen met de werking kunnen er alarmcodes weergegeven worden, bij-voorbeeld (zie hoofdstuk «Wat te doen als...»).• Eind
Komentarze do niniejszej Instrukcji