Aeg-Electrolux BP7304151M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux BP7304151M. Aeg-Electrolux BP7004001M Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BP7004001
BP7304151
FR Notice d'utilisation
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - FR Notice d'utilisation

BP7004001BP7304151FR Notice d'utilisation

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

TouchesensitiveFonction Description6HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le me-nu.7OK Pour confirmer la sélection ou le régla-ge. Pour se déplace

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbo-lesNom DescriptionTempérature Vous pouvez consulter ou modifier la tem-pérature.Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prisede la so

Strona 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four Utilisation6 Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de lavolaille sur un seul niveau. Également pour gra-tiner et faire

Strona 5 - 2.2 Utilisation

2.Appuyez sur pour revenir à latempérature réglée ; sinon, l'afficha-ge l'indique automatiquement aubout de 5 secondes.6.4 Fonction Précha

Strona 6 - Nettoyage par pyrolyse

SYM-BOLEFONCTION DESCRIPTIONDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'ap-pareil.FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s

Strona 7 - 2.5 Mise au rebut

fier les résultats de la cuisson et, si né-cessaire, ajouter une heure de FIN ouune DURÉE.7.5 Réglage de la fonction SET+GO1.Réglez une fonction (ou u

Strona 8 - 4.1 Premier nettoyage

• Programmes automatiques basés surle poids• Programmes automatiques avec son-de à viande8.2 Programmes automatiquesNuméro du program-meNom du program

Strona 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

8.4 Programmes automatiquesbasés sur le poidsSi vous saisissez le poids de la viande,l'appareil calcule le temps de cuisson.1.Allumez l'appa

Strona 10 - 5.2 Affichage

1.Allumez l'appareil.2.Placez la pointe de la sonde à vian-de (avec sur la poignée) au cen-tre de la viande.3.Insérez la fiche de la sonde à via

Strona 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Installation des accessoiresGrille métallique et plat à rôtir ensem-ble :Le plat à rôtir et la grille métallique pos-sèdent des rebords latéraux.

Strona 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Strona 13 - 6.5 Économies d'énergie

10.2 Sécurité enfantsLa fonction Sécurité enfants permetd'éviter une utilisation involontaire del'appareil.Activation et désactivation de la

Strona 14

2) Uniquement sur certains modèlesVous ne pouvez programmer lemenu des réglages que lorsquel'appareil est à l'arrêt.Activez le menu des régl

Strona 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11. CONSEILS UTILES11.1 Intérieur de la porteSur certains modèles, vous trouverez àl'intérieur de la porte du four :• Les numéros des niveaux d&a

Strona 16 - 8.2 Programmes automatiques

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein degrumeaux, juteux.Le mélange est trop li-quide.Diminue

Strona 17 - 9.1 Sonde à viande

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Apple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale)Chal

Strona 18

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteau auxamandes etau beurre /gâteaux ausucreConvectionnaturelle3190 - 2

Strona 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuis-sonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Pâtisseries àbase deblancsd'œufs/Merin-guesChaleur tour-nante3 80 -

Strona 20 - 10.4 Menu des réglages

PlatFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Gratins depoissonConvectionnaturelle1 180 - 200 30 - 60Légumes far-cisTurbo gril ouCh

Strona 21 - 10.7 Ventilateur de

Type de cuis-sonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxPetits pains 1 / 4 - 180 30 - 55Small cakes /Petits

Strona 22 - 11. CONSEILS UTILES

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Tarte aux pom-mes (recouverte)1 150 - 170 50 - 60Tarte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60Pa

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Strona 24

Type de vian-deQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti de boeufou filet : àpointpar cmd'épais-seurTurbo gril

Strona 25 - FRANÇAIS 25

GibierType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Râble/Cuis-se de lièvrejusqu'à1 kgConvectionnaturelle1

Strona 26

Aliment àgrillerPosition de lagrilleTempératureDurée (min)1re face 2e faceFilet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30Rôti/Filet deporc2 210 - 230 30 - 40 30 -

Strona 27 - FRANÇAIS 27

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Potatoes/Pommequartier3 220 - 230 20 - 35Pommes de terresautées3 210 - 230 20 - 30Lasagn

Strona 28 - 11.7 Sole pulsée

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireViande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Retournez à la moitiédu temps de décongé-l

Strona 29 - 11.8 Rôtissage

Fruits à noyauConserveTempératureen °CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100°C(min)Poires / Coin

Strona 30 - Préchauffez le four

Aliment àdéshydraterPosition de la grilleTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxPoires 3 1 / 4 60 - 70 6 - 911.15 Tableau de la sonde à viandeBœufP

Strona 31 - 11.10 Gril

Plat Température à cœur du plat (°C)Truites 65 - 7012. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarque

Strona 32 - 11.11 Plats préparés

12.2 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des paroislatérales.1.Écartez l&

Strona 33 - 11.12 Décongélation

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur enverre.5.Remontez le sup

Strona 34 - 11.13 Stérilisation

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Strona 35 - Chaleur tournante

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre àl'eau sav

Strona 36

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« C3 ».Vous souhaitez démarrerle nettoyage par pyroly-se mais vous n'avez pasfermé correc

Strona 37 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

recyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.42www.aeg.com

Strona 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop892961884-A-372013

Strona 40

• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-gnée.• Respectez l'espacement minimal re-quis par rapport aux autres appareils.• Vérifiez que l&apos

Strona 41 - FRANÇAIS 41

• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez la porte.• Ne placez pas de produits infl

Strona 42

après la première utilisation à tem-pérature maximale.– Assurez-vous que la ventilation del'appareil est adéquate pendant etaprès chaque phase de

Strona 43 - FRANÇAIS 43

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gra-tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de g

Strona 44 - 892961884-A-372013

2.Appuyez sur ou .3.Appuyez sur ou pour réglerles minutes.4.Appuyez sur ou .L'indicateur de température/heure affi-che la nouvelle he

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag