Aeg-Electrolux 41005VD-MN Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Aeg-Electrolux 41005VD-MN. Aeg-Electrolux 41005VD-MN Упатство за користење [mk] [ro] [sq] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
COMPETENCE 41005VD
Упатство Шпоретѝ
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - COMPETENCE 41005VD

COMPETENCE 41005VD Упатство Шпоретѝ

Strona 2

Опрема на рерната ГоренѝгрејачѝиѝгрејноѝтелоѝзаѝскаратаѝВисиниѝнаѝвметнувањеѝОсветлениеѝнаѝрернатаѝЗадноѝгрејноѝтелоѝВентилаторѝДоленѝгрејачѝПрибор

Strona 3 - Содржина

Пред првото користење Нагодување и менување на точното време Стариот уред Отстранете го Вашиот истрошен уред според прописите кои важат во Вашето

Strona 4

Прво чистење Пред првата употреба, уредот треба темелно да го исчистите. Избришете ја стакло-керамичката површина за готвење со влажна крпа. Внимани

Strona 5 - Упатство за ракување

Ракување со површината за готвење При вклучувањето може да се јави кусо ѕунење на ринглата. Ова е карактеристика на сите стакло-керамички рингли и

Strona 6

Нагодете го степенот на готвење 1. Бирање на степен на готвење. 2. За завршување на постапката на готвење, завртете назад во положбата Aus (иск

Strona 7 - Отстранување

Ракување со рерната Вклучување и исклучување на рерната РаботнаѝконтролнаѝсијалицаѝТемпературнаѝконтролнаѝсијалицаѝФункцииѝнаѝрернатаѝБирањеѝнаѝте

Strona 8 - Опис на уредот

Функции на рерната За рерната ги имате на располагање следните функции: Функција на рерната Употреба Грејно тело/ Вентилатор Осветление Со оваа ф

Strona 9 - Површина за готвење

Вметнување на решетката, плехот и тавата за маснотии Вметнување на плехот, односно, тавата за маснотии: Вметнете го плехот, односно, тавата за масно

Strona 10 - Прибор за рерна

Совети за функциите на часовникот • По избирањето на некоја функција, соодветната работна сијалица трепка прибл. 5 секунди. За тоа време, со копчет

Strona 11 - Пред првото користење

Кратко време 1. Притискајте го копчето за бирање повеќепати, сè додека работната сијалица за кратко време трепка. 2. Нагодете го краткото време

Strona 12 - Прво чистење

Почитувани клиенти, Внимателно прочитајте ги информациите за корисникот и сочувајте ги за идни потреби. Предајте му ги информациите за корисникот на

Strona 13 - Прекинувачиѝзаѝринглитеѝ

Траење 1. Притискајте го копчето за бирање повеќепати, сè додека работната сијалица за траење трепка. 2. Со копчето или нагодете го саканото

Strona 14

Крај 1. Притискајте го копчето за бирање повеќепати, сè додека работната сијалица за крај трепка. 2. Со копчето или нагодете го саканото врем

Strona 15 - Ракување со рерната

Траење и Крај комбинирано Траење и Крај можат да се применуваат истовремено, кога рерната треба подоцна автоматски да се вклучува и исклучу

Strona 16 - Функции на рерната

Примена, табели и совети Садови за готвење • Добрите садови за готвење ќе ги познаете по дното. Дното треба да биде што е можно по дебело и порамн

Strona 17 - Функции на часовникот

Појдовни точки за готвење со ринглата Наводите во следната табела се ориентациони вредности. Која положба на прекинувачот одговара за одредени постап

Strona 18

Печење Функција на рерната: Жежок воздух , Мулти-жежок воздух , Степен за пица или горен/долен грејач . Калапи за печење • За горен/долен грејач

Strona 19

Општи совети • Вметнете го плехот со закосениот дел нанапред! • Со горен/долен грејач или со жежок воздух може истовремено да печете и два калап

Strona 20

Табела на печење Вид на печивото Функција на рерната Висина на вметнување Температура °C Време час: Мин. Печиво во калапи Венец или „Родон“ колач

Strona 21

Вид на печивото Функција на рерната Висина на вметнување Температура °C Време час: Мин. Пица (со многу облога)2 Горен /долен грејач 1 190-2101)

Strona 22

Печење на повеќе нивоа Жежок воздух Мулти-жежок воздух Површината за печење од долу Вид на печивото 2 висини 3 висини Температура ºC Време час:

Strona 23 - Примена, табели и совети

3 Содржина Упатство за ракување ...5 Безбедност...

Strona 24

Табела Степен за пица Вид на печивото Висина на вметнување Температура °C Време час: мин. Пица (тенка) 1 180 - 2001) 20 - 30 Пица (со многу обло

Strona 25

Совети за печење Резултат на печење Можна причина Помош Колачот е премногу светол Погрешна висина на вметнување Вметнете го колачот пониско Премног

Strona 26

Табела за суфлеа и запечени јадења Јадење Функција на рерната Висина на вметну- вање Темпера- тура °C Време час: мин. Суфле од јуфки Горен

Strona 27 - Табела на печење

Печење месо Функција на рерната: Горен /долен грејач или Инфра-печење Садови за печење месо • За печење се погодни садови кои се отпорни на ви

Strona 28

Вид на месото Количество Функција на рерната Висина на вметнување Температура °C Време час: мин. Свинско месо Плешка, врат, парче шунка 1-1,5 kg

Strona 29 - Печење на повеќе нивоа

Скара на рамна површина Функција на рерната: Скара на голема површина со температурно нагодување 230°C Внимание: Секогаш печете скара со затворе

Strona 30 - Табела Степен за пица

Одмрзнување Функција на рерната: Одмрзнување (без нагодување на температурата) • Положете ги распакуваните јадења во чинија врз решетката. • Н

Strona 31 - Совети за печење

Обарување Функција на рерната: Долен грејач • За обарување употребувајте само вообичаени тегли со иста големина. • Тегли со затворач со одвртув

Strona 32

Чистење и нега Предупредување: За чистење, уредот мора да биде исклучен и изладен. Предупредување: Од безбедносни причини, чистењето на уредот со

Strona 33 - Табела за печење на месо

Залепени нечистотии 1. За отстранување на нечистотии од претечени јадења или залепени нечистотии од прскање, употребувајте ја гребалката. 2. Пост

Strona 34 - Риба (динстање)

4 Табела за печење на скара...35Одмрзнување ...

Strona 35 - Скара на рамна површина

Внатрешност на рерната Чистете го уредот по секоја употреба. На тој начин, нечистотиите најлесно се отстрануваат и не се запечуваат. 1. За чистењ

Strona 36 - Одмрзнување

Решетки за вметнување Решетките за вметнување, на левата и десната страна на рерната, може да се вадат за чистење на страничните ѕидови. В

Strona 37 - Обарување

Плафон на рерната Горното грејно тело може да се отклопи за полесно чистење на плафонот на рерната. Отклопување на горното грејно тело

Strona 38 - Чистење и нега

Вратата од рерната Вратата од рерната може да се откачи за чистење. Откачување на вратата од рерната 1. Целосно отворете ја вратата од рерната.

Strona 39

Фиока за садови Фиоката за садови, под рерната, се вади за полесно чистење. Вадење и враќање на фиоката за садови 1. Извлечете ја фиоката за садов

Strona 40 - Прибор

Што да преземете кога ... Пречка Можна причина Помош Ринглите не работат. Не е вклучена соодветната рингла. Вклучете ја ринглата. Избило оси

Strona 41 - Осветление на рерната

Упатство за поставување Внимание! Монтажата и приклучувањето на новиот уред смее да го изведува само овластено стручно лице. Ве молиме да се придр

Strona 42 - Плафон на рерната

Безбедносни совети за монтажерот • Во електричната инсталација постои додаток, што овозможува одвојување на уредот од мрежата во сите полови, со

Strona 43 - Вратата од рерната

342 703 886-00-022009 Subject to change without notice

Strona 44 - Колектор

Упатство за ракување Безбедност Овој уред одговара на следните директиви на ЕУ: Директива за низок напон 73/23/ЕЕЗ од 19.02.1973 Директива за

Strona 45 - Што да преземете кога

• Внимание: Опасност од изгореници! Во текот на работата, внатрешноста на рерната станува многу жешка. • Кога во рерната применувате алкохолни дода

Strona 46 - Упатство за поставување

Отстранување Амбалажа Амбалажата е еколошка и погодна за рециклирање. Пластичните делови се означени, на пр. >PE<, >PS< итн. Отстране

Strona 47 - Сервис

Опис на уредот Општ преглед РачкаѝнаѝврататаѝЦелосноѝстакленаѝвратаѝКоманднаѝтаблаѝФиокаѝзаѝсадовиѝ 8

Strona 48

Командна табла РаботнаѝконтролнаѝсијалицаѝТемпературнаѝконтролнаѝсијалицаѝИндикаторѝзаѝвреметоѝФункцииѝнаѝрернатаѝБирањеѝнаѝтемпературатаѝКопчињаѝза

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag