Aeg-Electrolux B3051-5-M Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Grille Aeg-Electrolux B3051-5-M. Aeg-Electrolux B3051-5-M Manual de usuario [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Horno eléctrico

B3051-5Manual de instruccionesHorno eléctricoempotrable

Strona 2 - 2 Información medioambiental

Descripción del aparato10Accesorios del hornoParrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla.Bandeja para hor

Strona 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicioPrimera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1

Strona 4

Manejo del horno12Manejo del horno3El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para

Strona 5 - Instrucciones para el uso

13Manejo del hornoFunciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoLuz Con esta función puede iluminar el in

Strona 6 - Nota recubrimiento de esmalte

Manejo del horno14Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelcoComo seguro

Strona 7 - Descripción del aparato

15Manejo del hornoInsertar/retirar el filtro de grasaInserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de ca-lefacción en la p

Strona 8 - Panel de mando

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos16Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Multi Turbo , Turbo o Bóveda/SoleraMol

Strona 9 - Equipamiento del horno

17Aplicaciones, tablas y consejos prácticosIndicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante!• Con Bóveda/Solera o Mu

Strona 10 - Accesorios del horno

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos18Tabla de cocciónClase de alimentoFunción dehorno NivelTemperatu-ra °CTiempoH: min.Alimentos en moldes Paste

Strona 11 - Primera limpieza

19Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTortas de pan Bóveda/Solera 1 250-270 0:08-0:15Tartas (CH) Bóveda/Solera 1 200-220 0:35-0:50Bollería Gallet

Strona 12 - 3 Ventilador-enfriador

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Strona 13 - Funciones del horno

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos20 Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es de-masiado claraAltura equi

Strona 14

21Aplicaciones, tablas y consejos prácticosTabla Gratenes Plato Función del horno NivelTemperatura°CTiempoH: min.Gratén de pasta Bóveda/Solera 1 180-2

Strona 15

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos22Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno NivelTemperatura°CTiempoPizza congelada Bóved

Strona 16

23Aplicaciones, tablas y consejos prácticosAsarFunciones de horno: Bóveda/Solera o Grill + Aire cal¡Para asar, utilice el filtro de grasa!Fuente• Par

Strona 17

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos24Tabla de asadoTipo de carne CantidadFunción de-hornoNivelTempera-tura°CTiempohoras: min.TerneraEstofado 1-1

Strona 18 - Tabla de cocción

25Aplicaciones, tablas y consejos prácticos AvesAves troceadas por 200-250gGrill + Aire cal1 200-220 0:35-0:50Mitades de pollo por 400-500gGrill + Air

Strona 19

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos26Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill grande con el ajuste de temperatura má

Strona 20 - Consejos para hornear

27Aplicaciones, tablas y consejos prácticosDescongelarFunciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura)• Coloque los alimentos desembalados

Strona 21 - Tabla Gratenes

Aplicaciones, tablas y consejos prácticos28Secar Funciones de horno: Turbo• Utilice parrillas forradas con papel vegetal.• Se obtienen mejores resulta

Strona 22

29Aplicaciones, tablas y consejos prácticosPreparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del

Strona 23

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 5Indicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Vista general 7Panel de m

Strona 24 - Tabla de asado

Limpieza y mantenimiento30Limpieza y mantenimiento1Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.Advertencia: Por raz

Strona 25

31Limpieza y mantenimientoRejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a dere-cha e izquierda del

Strona 26 - Tabla de asado a la parrilla

Limpieza y mantenimiento32Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del hor-no:– ¡Apague el horno!– Desenro

Strona 27 - Tabla de descongelación

33Limpieza y mantenimientoTecho del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia corres-pondiente.Cómo abatir la res

Strona 28

Limpieza y mantenimiento34Puerta del hornoPara facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno.Desanclaje de la

Strona 29 - Tabla para conservas

35Limpieza y mantenimientoEnganche de la puerta del horno1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgal

Strona 30 - Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento36Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres cristales montados uno detrás de otro. Los cristales i

Strona 31 - Rejillas laterales

37Limpieza y mantenimiento4. Sujete la cubierta de la puerta (B) en el bor-de superior de la puerta por ambos lados y presiónela hacia dentro hasta so

Strona 32 - Luz del horno

Limpieza y mantenimiento382. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateral-mente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a ench

Strona 33 - Techo del horno

39Limpieza y mantenimiento3. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición or

Strona 34 - Puerta del horno

Índice de materias4¿Qué hacer cuando … 40Eliminación de desechos 41Instrucciones de montaje 42Indicaciones para la seguridad para el instalador 42

Strona 35

¿Qué hacer cuando …40¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indica-das, sírvase consultar a su distribui

Strona 36 - Cristal de puerta del horno

41Eliminación de desechosEliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele-

Strona 37

Instrucciones de montaje42Instrucciones de montaje1Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados úni-camente por un técnic

Strona 38

43Instrucciones de montaje

Strona 39 - 39Limpieza y mantenimiento

Instrucciones de montaje44

Strona 40 - ¿Qué hacer cuando …

45Instrucciones de montaje

Strona 41 - 2 Aparato viejo

Instrucciones de montaje46

Strona 42 - Instrucciones de montaje

47Instrucciones de montaje

Strona 43 - 43Instrucciones de montaje

Garantía/Servicio postventa48Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Strona 44 - Instrucciones de montaje44

49Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Strona 45 - 45Instrucciones de montaje

5Instrucciones para el usoInstrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato sólo debe ser realizad

Strona 46 - Instrucciones de montaje46

Garantía/Servicio postventa50Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47

Strona 47 - 47Instrucciones de montaje

51Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Strona 48 - Garantía/Servicio postventa

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es822 720 854-N-030308-03 Salvo modificaciones

Strona 49 - Garantía Europea

Indicaciones para la seguridad6Así se evitan daños en el aparato• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc. en el fon

Strona 50 - Garantía/Servicio postventa50

7Descripción del aparatoDescripción del aparatoVista general Puerta total-mente acrista-ladaPanel de mandoTirador de la puerta

Strona 51 - Servicio posventa

Descripción del aparato8Panel de mando Piloto de función Piloto de control de temperaturaSelección de temperaturaFunciones del horno

Strona 52

9Descripción del aparatoEquipamiento del horno Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se pre-senta la numeración de los niveles d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag